分类:
《和曾守祈雪二首》曹勋 翻译及注释
《和曾守祈雪二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与曾守祈一同观雪的场景,表达了对自然景色的赞美和对友谊的珍视。
诗词的中文译文如下:
第一首:
天空或许不轻易飞雪,
我们等待,坐在轩车里,假装心境平静。
风静了,圆月空虚,已是半夜时分,
雪随着我们细腻的情感,仿佛是先驱。
影子悄悄躲在沙滩上的鹭鸟,
寒气渗透进青青小路的山丘。
千里的欢声唤回了太守,
这个国家的人民,早已散播出诗歌的声音。
第二首:
夜幕低垂,寒风瑟瑟,
我们思绪万千,对着窗外凝视。
雪花悄然飘落,点缀着寂静的大地,
宛如无声的乐章,唤醒了我们心中的诗意。
笔墨流转间,描绘了冰雪的美丽,
仿佛是诗人的笔尖在舞蹈。
曾守祈,你的心灵如此纯净,
我们共同欣赏这冬日的神秘。
以上是对《和曾守祈雪二首》的中文译文。这首诗词通过描绘雪景和表达情感,传达了作者对自然景色的敏感和对友情的珍视。
赏析:
诗词以冬雪为背景,通过描绘雪景的细腻之处展现了作者的情感和对自然的感悟。在第一首诗中,作者借助雪的形象,表达了对自然的期待和对友谊的虚心态度。诗中的"风静圆虚"和"雪随精意若前期"运用了寓情于景的手法,将自然景色与内心感受相结合,使诗意更加深远。
第二首诗以夜晚的雪景为背景,通过描写雪花的飘落和对冰雪美丽的赞美,表达了作者对冬日的独特感受和对曾守祈的赞赏。诗中的"点缀着寂静的大地"和"无声的乐章"等形象描写,展示了作者对雪景的细致观察和对美的感悟。
整首诗词以自然景色为载体,通过描绘细腻的雪景和抒发内心情感,表达了作者对自然的热爱和对友情的珍视。同时,诗中运用了寓情于景的手法,将自然景色与内心感受相结合,使诗意更加深远,给人以美的享受和情感的共鸣。
《和曾守祈雪二首》曹勋 拼音读音参考
hé céng shǒu qí xuě èr shǒu
和曾守祈雪二首
tiān qí huò shǐ bù qīng fēi, yǒu dài suí xuān gù zuò xīn.
天其或使不轻飞,有待随轩故作心。
fēng jìng yuán xū cái bàn yè, xuě suí jīng yì ruò qián qī.
风静圆虚才半夜,雪随精意若前期。
yǐng cáng jì jì shā tóu lù, hán rù qīng qīng lǒng shǒu qí.
影藏寂寂沙头鹭,寒入青青垅首岐。
qiān lǐ huān yáo guī tài shǒu, bāng rén gù yǐ bō shēng shī.
千里欢谣归太守,邦人固已播声诗。