《不寐》 苏泂

宋代 苏泂

风露凄清入敝裘,月明偏照五更头。
无衣毕竟干谁事,彻夜寒螀叫不休。

分类:

《不寐》苏泂 翻译及注释

《不寐》是苏泂创作于宋代的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风露凄清进入破旧的外衣,
明亮的月光照耀着五更初。
没有衣服究竟适合谁呢,
整夜寒螀叫声不停绝。

诗意:
这首诗以寒夜无眠为题材,表达了诗人内心的孤寂和无助之情。诗中的主人公身着破旧的衣袍,风露的凉意透入其中,月光照耀下,五更时分已过,天色渐亮。然而,他却无法入眠,心中充满了焦虑和困扰。他思考着没有适合他的衣服,象征着他对人世间事物的疏离和无奈,仿佛无法找到自己的归属感。整夜寒螀的叫声也象征着他内心的不平静和无法平息的痛苦。

赏析:
《不寐》通过描绘一个寒夜中无法入眠的场景,表达了诗人内心的孤独、迷茫和困顿。诗中以自然景物的描绘来烘托人物的情绪,风露凄清、明亮的月光以及寒螀的叫声都为诗中的情感氛围增添了一丝凄凉。诗人通过表现自身的无眠之苦,以及对生活和社会现象的思考,引发读者对人生、归属感和无奈命运的思考。整首诗以简洁的语言表达了内心的深刻感受,给人以深思和共鸣。

《不寐》苏泂 拼音读音参考

bù mèi
不寐

fēng lù qī qīng rù bì qiú, yuè míng piān zhào wǔ gēng tóu.
风露凄清入敝裘,月明偏照五更头。
wú yī bì jìng gàn shuí shì, chè yè hán jiāng jiào bù xiū.
无衣毕竟干谁事,彻夜寒螀叫不休。