《咏史上·商鞅》 陈普

宋代 陈普

此天此地此经文,学者何尝溺所闻。
尽道李斯焚典籍,不知吹火是商君。

分类:

《咏史上·商鞅》陈普 翻译及注释

诗词:《咏史上·商鞅》

中文译文:
此天此地此经文,
学者何尝溺所闻。
尽道李斯焚典籍,
不知吹火是商君。

诗意:
这天地之间的历史文献,
学者们何曾沉湎其中?
他们皆说李斯焚烧了典籍,
却不知吹火的正是商君。

赏析:
这首诗是陈普的作品,他在宋代写下了这首《咏史上·商鞅》。诗中描绘了一个历史场景,其中涉及到了商鞅和李斯这两位重要的历史人物。

首先,诗人提到了“此天此地此经文”,暗示了历史的广袤和源远流长。接着,他质问学者们为何对历史文献无动于衷,以自己的言辞表达了对于历史被忽视的不满。

随后,诗人提到了李斯焚烧典籍的传闻,但他指出学者们却不知道吹火的正是商君。这是对历史事件的一种批判和反思,商鞅作为战国时期的重要政治家和改革家,他的改革措施对于中国历史产生了深远的影响。然而,他的形象在历史中被扭曲,被认为是不负责任的破坏者,而李斯则被赞扬为贤者。诗人以此表达了对历史事实被篡改和被误解的失望。

通过这首诗,陈普呈现了对历史文献被忽视和误解的关切,同时对历史事件中商鞅形象的批评。他以简洁有力的语言,表达了对历史真相的追寻和对历史被篡改的不满,引发读者对于历史的思考和反思。

《咏史上·商鞅》陈普 拼音读音参考

yǒng shǐ shàng shāng yāng
咏史上·商鞅

cǐ tiān cǐ dì cǐ jīng wén, xué zhě hé cháng nì suǒ wén.
此天此地此经文,学者何尝溺所闻。
jǐn dào lǐ sī fén diǎn jí, bù zhī chuī huǒ shì shāng jūn.
尽道李斯焚典籍,不知吹火是商君。