分类:
《酬杨汝士尚书喜人移居》姚合 翻译及注释
这首诗词是姚合所作,题为《酬杨汝士尚书喜人移居》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未得沧江外,衰残读药书。
圣朝优上秩,仁里许闲居。
树对枝相接,泉同井不疏。
酬章深自鄙,欲寄复踌躇。
诗意:
这首诗是姚合以酬谢杨汝士尚书喜迁新居为题所写。诗人描述了自己在现世的困苦和追求内心平静与宁静的心情。
赏析:
首句"未得沧江外,衰残读药书"表达了诗人无法远离尘嚣、追求高远境界的愿望。"沧江"指的是辽阔的大江大海,诗人希望超越尘世的限制,追求更高层次的修养。"衰残读药书"暗示了诗人身体的衰老和朴素的生活方式,他在苦读养生之道的同时,也希望能够超越尘世的束缚。
接下来的两句"圣朝优上秩,仁里许闲居"表达了诗人对于圣明朝廷的向往和对于仁厚社会的渴望。他希望能在朝廷中得到优厚的地位,同时又能够在安宁善良的社区中过上悠闲自在的生活。这是一种对于社会和谐与个人幸福的向往。
接下来的两句"树对枝相接,泉同井不疏"表达了诗人对于人际关系和社区纽带的重视。"树对枝相接"形象地描绘了人们互相扶持、相互依存的情感联系,而"泉同井不疏"则强调了社区内部的团结和互助精神。这些意象表达了诗人对于和谐社会和友爱关系的期盼。
最后两句"酬章深自鄙,欲寄复踌躇"表达了诗人对自己的作品深感自愧,他犹豫是否寄给杨汝士。这反映了诗人内心的自我怀疑和对自己才华的谦虚态度。
总体而言,这首诗通过对自然、社会和个人情感的描绘,表达了诗人对于追求高尚境界、和谐社会和内心平静的向往,同时也流露出诗人内心的自省和谦卑之情。
《酬杨汝士尚书喜人移居》姚合 拼音读音参考
chóu yáng rǔ shì shàng shū xǐ rén yí jū
酬杨汝士尚书喜人移居
wèi dé cāng jiāng wài, shuāi cán dú yào shū.
未得沧江外,衰残读药书。
shèng cháo yōu shàng zhì, rén lǐ xǔ xián jū.
圣朝优上秩,仁里许闲居。
shù duì zhī xiāng jiē, quán tóng jǐng bù shū.
树对枝相接,泉同井不疏。
chóu zhāng shēn zì bǐ, yù jì fù chóu chú.
酬章深自鄙,欲寄复踌躇。