分类:
《赠从兄阆之》李商隐 翻译及注释
《赠从兄阆之》
怅望人间万事违,
私书幽梦约忘机。
荻花村里鱼标在,
石藓庭中鹿迹微。
幽径定携僧共入,
寒塘好与月相依。
城中猘犬憎兰佩,
莫损幽芳久不归。
译文:
深深地感叹人世间的一切都变异无常,
私下里传书,幽梦之中约定忘却尘机。
荻花开在村子里,钓鱼的标志在上面,
花园中的石上,有鹿走过的痕迹微弱。
幽径上,愿与僧人一同步入,
寒塘中,喜与月亮相依相偎。
城中的猛犬嫌弃兰花的香佩,
切勿损坏,让幽香久远地不归来。
诗意:
这首诗是唐代诗人李商隐送给他的从兄阆之的一首诗。诗人以豪情壮志的语言形容了人世间万事的变迁和无常,暗示了他们之间的友谊无法改变。同时,诗人还写了一些景物,如村里的荻花和庭中的石藓,以及城中的猛犬等,传达了寂静幽美的意境。
赏析:
这首诗表达了诗人对往昔时光和友情的思念之情。诗中的景物描写简洁而具体,带来了一种幽静清逸的感觉。诗人把自然景物与人的情感相结合,表达了对友谊的坚持和对美好事物的珍惜之情。整首诗意境雅致,意蕴丰富,给人以深深的思考和感慨。
《赠从兄阆之》李商隐 拼音读音参考
zèng cóng xiōng láng zhī
赠从兄阆之
chàng wàng rén jiān wàn shì wéi, sī shū yōu mèng yuē wàng jī.
怅望人间万事违,私书幽梦约忘机。
dí huā cūn lǐ yú biāo zài,
荻花村里鱼标在,
shí xiǎn tíng zhōng lù jī wēi.
石藓庭中鹿迹微。
yōu jìng dìng xié sēng gòng rù, hán táng hǎo yǔ yuè xiàng yī.
幽径定携僧共入,寒塘好与月相依。
chéng zhōng zhì quǎn zēng lán pèi, mò sǔn yōu fāng jiǔ bù guī.
城中猘犬憎兰佩,莫损幽芳久不归。