《闷书》 李昌符

唐代 李昌符

病来难处早秋天,一径无人树有蝉。
归计未成书半卷,中宵多梦昼多眠。

分类:

《闷书》李昌符 翻译及注释

《闷书》是唐代李昌符的一首诗。这首诗描述了作者在病中闷闷不乐地度过秋天的情景。

诗中,作者身患疾病,难以寻找治疗,加之秋天的凄寂,让他更加郁闷。他走在一条人迹罕至的小路上,四周寂静无声,只有树上的蝉鸣在鸣叫。回到家中,他原本想完成一本书的写作,但因为疾病的折磨,只写了一半。夜晚,他多梦而疲惫,白天则多眠不醒。

这首诗的译文大致为:病重到了难治之时,早秋的天空显得更为忧愁。一条小路上无人行走,只有树上蝉鸣不断。我未能完成书稿的写作,只写了半卷。夜晚我多梦,白天则多眠。

整首诗揭示了作者身处病榻之中的孤独、焦虑和沉闷。他身患疾病,无法得到医治,所以对治愈的渴望和无助感产生了更多的抑郁和痛苦。此外,描绘了秋天的凄凉和寂寞的景象,以加强对作者内心的表达。最后,通过描述他多梦的夜晚和白天无力的昏睡,表达了他在身体和精神上的疲惫。

这首诗给人以孤独、无助和痛苦的感觉,完美地诠释了作者的内心世界和病痛的煎熬。它通过短暂的文字,展示了生命的脆弱和痛苦的现实。作者的诗意并不复杂,却能引起读者对生命的反思和同情。

《闷书》李昌符 拼音读音参考

mèn shū
闷书

bìng lái nán chǔ zǎo qiū tiān, yī jìng wú rén shù yǒu chán.
病来难处早秋天,一径无人树有蝉。
guī jì wèi chéng shū bàn juǎn, zhōng xiāo duō mèng zhòu duō mián.
归计未成书半卷,中宵多梦昼多眠。