分类:
陈季卿家住江南,离开家里已经十年了,去考进士,立志考不中不回家。 因为一直没考中,就滞留在京城,靠卖字维持衣食。
《题禅窟兰若》陈季卿 翻译及注释
《题禅窟兰若》是唐代诗人陈季卿创作的一首诗。诗意描绘了作者乘船在寒冷的冬天来到禅窟兰若寺,感受到了凛冽的夜风和鸦鸟在寒林中飞舞的景象。诗中表达了作者在这样凄冷的时刻心中的悲怆和孤独,独自站在莲花峰前,思索人生和禅意。
诗人通过描写夜晚的冷风和鸦鸟的出现,营造了一种荒凉寒冷的氛围。形容诗人中途停止舟行,感到悲伤不已,开始吟诗。而这个时候独自站在莲花峰前,无论是环境还是内心都非常孤寂。
中文译文如下:
夜晚霜钟敲响,夕风猛烈吹拂,
一群乱鸦朝向寒林飞。
此刻停止划船,悲伤吟唱,
孤独地站在莲华峰巅。
这首诗表达了作者对冬日的凄凉与孤独的感受,通过描绘夜晚的景象和自然元素来烘托出作者内心的情绪。同时,诗人敏锐地捕捉了自然界的变化,用鸟鸣和风声来衬托出孤独的氛围。最后,将自己独立于寒冷中的形象立于莲花峰之上,也表达了作者对禅意的追求和求索。整首诗情感沉郁,意境深邃,展示了陈季卿独特的艺术风格和思想性格。
《题禅窟兰若》陈季卿 拼音读音参考
tí chán kū lán rě
题禅窟兰若
shuāng zhōng míng shí xī fēng jí, luàn yā yòu wàng hán lín jí.
霜钟鸣时夕风急,乱鸦又望寒林集。
cǐ shí chuò zhào bēi qiě yín, dú xiàng lián huá yī fēng lì.
此时辍棹悲且吟,独向莲华一峰立。