《子夜歌》 佚名

南北朝 佚名

始欲识郎时,两心望如一。
理丝入残机,何悟不成匹。

《子夜歌》佚名 翻译及注释

诗词:《子夜歌·始欲识郎时》
朝代:南北朝
作者:佚名

译文:
在深夜的歌声中,我开始想要认识你的时候,
我们的心彼此期望着融为一体。
我试图理顺缠绕在织机上的丝线,
却不曾明白,为何无法织成一匹完整的布。

诗意:
这首诗词描绘了一个思念之情的故事。诗人在深夜的时刻,怀着渴望与对方相认识的心情,与对方心心相印,希望两颗心能够合而为一。然而,他却发现纠缠在织机上的丝线无法完美地编织成一段完整的故事,表达了无法达成心愿的遗憾与无奈。

赏析:
《子夜歌·始欲识郎时》是一首充满深情的诗词,以简练的语言表达了作者内心的渴望与无奈。通过描绘丝线无法成匹的情景,诗人将自己与对方的关系比作纺织中的织布过程,暗喻两人的缘分无法顺利地发展成完整的羁绊。这种无奈和遗憾使整首诗词充满了哀伤和思念之情,给读者留下深刻的印象。

诗中的“子夜”一词指的是深夜,这个时刻象征着寂静和孤独。通过选择这个特定的时间点,诗人巧妙地增强了诗词的忧郁氛围,使读者更能感受到作者内心情感的真实与深沉。

整首诗词以简约的语言表达了复杂的情感,通过意象的运用和情感的抒发,展现了作者对爱情的渴望和无奈。这种深情而含蓄的表达,使得这首诗词成为了南北朝时期爱情诗词的经典之作。

《子夜歌》佚名 拼音读音参考

zǐ yè gē
子夜歌

shǐ yù shí láng shí,
始欲识郎时,
liǎng xīn wàng rú yī.
两心望如一。
lǐ sī rù cán jī,
理丝入残机,
hé wù bù chéng pǐ.
何悟不成匹。