分类:
《浣溪沙(荷花)》苏轼 翻译及注释
这首诗词是苏轼的《浣溪沙(荷花)》,下面是对它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
四面垂杨十里荷。
问云何处最花多。
画楼南畔夕阳和。
天气乍凉人寂寞,
光阴须得酒消磨。
且来花里听笙歌。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景色,荷花盛开于清澈的溪水之中。诗人在诗中表达了对荷花的喜爱和对逝去时光的感慨。他借荷花的美景,表达了对生活的热爱和对人生短暂性的思考。诗中的人物情绪和环境气氛相互衬托,形成了一幅优美的画面,展现了作者的感慨和对美好时光的渴望。
赏析:
这首诗以苏轼独特的笔触描绘了夏日的景色,展示了他对自然美和人生哲理的思考。首句描述了四周垂柳环绕,十里荷花盛开的景象,给人一种清新宜人的感觉。第二句表达了诗人对荷花盛开之处的好奇,他向天上的云问道:哪里的荷花最多呢?这种问答的形式增添了诗意的趣味性。
第三句描绘了傍晚时分,夕阳和画楼的景象,营造出一种温暖而宁静的氛围。第四句以“天气乍凉人寂寞”表达了作者对逝去时光和人生短暂性的感慨和忧伤。接着,他提到“光阴须得酒消磨”,暗示了他希望用美好的时光来消磨忧伤和烦恼。
最后两句“且来花里听笙歌”表达了诗人寻求快乐和享受当下的心态。他邀请读者一同来到花丛中,聆听笙歌之音,共享美好时光。整首诗以荷花为主题,通过描绘自然景观和抒发个人情感,寄托了诗人对生活和时光的思考,同时也表达了对美好时光的渴望和热爱。
这首诗的诗意优美动人,以简洁明快的语言描绘了夏日的景色和人生哲理,表达了作者对美好时光的渴望和对生活的热爱。它展现了苏轼独特的艺术风格和对自然的敏感,是一首值得欣赏和品味的宋代佳作。
《浣溪沙(荷花)》苏轼 拼音读音参考
huàn xī shā hé huā
浣溪沙(荷花)
sì miàn chuí yáng shí lǐ hé.
四面垂杨十里荷。
wèn yún hé chǔ zuì huā duō.
问云何处最花多。
huà lóu nán pàn xī yáng hé.
画楼南畔夕阳和。
tiān qì zhà liáng rén jì mò, guāng yīn xū de jiǔ xiāo mó.
天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。
qiě lái huā lǐ tīng shēng gē.
且来花里听笙歌。