分类:
《减字木兰花》李之仪 翻译及注释
《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是李之仪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
堤长春晚。
冉冉浑如云外见。
欲语无门。
略许莺声隔岸闻。
锦屏绣幌。
犹待归来留一饷。
何事迟迟。
直恐游丝惹住伊。
诗意:
这首诗描绘了一个春天傍晚的景象,主要以自然景物为背景,抒发了诗人内心的情感。诗中的木兰花、莺声、归程等元素都是诗人对春天的感受和期待的象征。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天傍晚的景象,通过对自然景物的描写,传达了诗人内心的情感。首句“堤长春晚”表达了诗人身处堤岸,观赏春天傍晚景色的情景。接着,“冉冉浑如云外见”描绘了傍晚的春景如云般轻柔,给人一种朦胧的感觉。然而,诗人却“欲语无门”,表达了他内心的无言之痛和孤寂。
下一句“略许莺声隔岸闻”通过莺声的描绘,增添了一丝生机和活力。在春天的傍晚,莺声隔岸传来,给人一种温暖和欢愉的感觉。接着,“锦屏绣幌”描绘了华丽的屏风和绣帘,可能是指诗人家中的装饰和氛围。最后两句“犹待归来留一饷,何事迟迟”表达了诗人对归程的期待和迫切,他希望能够早日归家,留下一些贡品,但归程却迟迟不来,给他带来了焦虑和不安。
最后一句“直恐游丝惹住伊”则表达了诗人担心游丝会阻碍他的归程,进一步强调了他对回家的渴望和焦急。
整首诗通过对春天傍晚景象的描绘,展示了诗人内心的情感,既有对春天的热爱和渴望,又有对归程的期待和焦虑。通过简洁而含蓄的语言,给读者留下了一幅意境深远的春天画卷。
《减字木兰花》李之仪 拼音读音参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
dī cháng chūn wǎn.
堤长春晚。
rǎn rǎn hún rú yún wài jiàn.
冉冉浑如云外见。
yù yǔ wú mén.
欲语无门。
lüè xǔ yīng shēng gé àn wén.
略许莺声隔岸闻。
jǐn píng xiù huǎng.
锦屏绣幌。
yóu dài guī lái liú yī xiǎng.
犹待归来留一饷。
hé shì chí chí.
何事迟迟。
zhí kǒng yóu sī rě zhù yī.
直恐游丝惹住伊。