《木兰花》苏庠 翻译及注释
《木兰花》是苏庠在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
江云叠叠遮鸳浦。
江水无情流薄暮。
归帆初张苇边风,
客梦不禁篷背雨。
渚花不解留人住。
只作深愁无尽处。
白沙烟树有无中,
雁落沧洲何处所。
【中文译文】
江上的云朵层叠覆盖着鸳鸯浦。
江水无情地流淌过薄暮时分。
归途上的帆初次张开,吹拂着岸边的风,
游子的梦境无法阻挡,篷船背负着雨水。
江中的花朵不明白留人住的心情。
只能作为深深的忧愁,无尽地存在。
白色的沙滩上,烟雾笼罩着孤寂,
落下的雁儿,不知飞往何处沧洲。
【诗意赏析】
这首诗词描绘了一个江上的景象,通过自然景物和人物情感的交融,传达出作者对离别和归途的思考和感慨。江水流淌,江云叠叠,给人一种朦胧和忧愁的感觉。归帆初张,预示着游子即将离别,回程的旅途上,受到风雨的阻碍,使得客人的梦境无法平静。渚花不解留人住,表达了游子对美好景色的依依不舍,但游子的心中只有深深的忧愁,无法抵挡。白沙烟树,给人一种朦胧的感觉,而雁落沧洲,则表现了离别的无奈和迷茫。整首诗词通过景物描写和情感的渗透,表达了作者对离别和归途的复杂情感和对人生无常的思考。
总的来说,这首诗词以简洁而精练的语言,通过描绘自然景物和抒发情感,传递了作者深沉的思考和对人生离别和无常的感慨,展示了苏庠细腻的情感表达和对诗词艺术的驾驭能力。
《木兰花》苏庠 拼音读音参考
mù lán huā
木兰花
jiāng yún dié dié zhē yuān pǔ.
江云叠叠遮鸳浦。
jiāng shuǐ wú qíng liú bó mù.
江水无情流薄暮。
guī fān chū zhāng wěi biān fēng, kè mèng bù jīn péng bèi yǔ.
归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨。
zhǔ huā bù jiě liú rén zhù.
渚花不解留人住。
zhǐ zuò shēn chóu wú jìn chù.
只作深愁无尽处。
bái shā yān shù yǒu wú zhōng, yàn luò cāng zhōu hé chǔ suǒ.
白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所。