《朝中措(乘风亭初成)》赵彦端 翻译及注释
《朝中措(乘风亭初成)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长松擎月与天通。
霜叶乱惊鸿。
露炯乍疑杯滟,
云生似觉衣重。
江南胜处,
青环楚嶂,
红半溪枫。
倦客会应归去,
一亭长枕寒空。
诗意:
这首诗描述了一个景色宜人的早晨,通过描绘自然景观和情感的交融,表达了诗人内心深处的感慨和情绪。诗中运用了山水、天空、植物等元素,描绘了美丽的景色,同时也抒发了诗人对归家的思念和对离别的感叹。
赏析:
这首诗以山水和自然景观为背景,通过独特的描写技巧,展现了作者对美景的赞美和对离别的思念之情。以下是对诗中各句的赏析:
1. "长松擎月与天通":以高大的松树抬起的月亮和天空的通透为形象,表达了宏伟壮丽的自然景观。这句描绘了夜晚的景象,给人以广阔和宁静的感觉。
2. "霜叶乱惊鸿":霜叶被飞过的鸿雁惊动,形象地描绘了秋天的景象,传达了季节变迁和生命的脆弱之感。
3. "露炯乍疑杯滟":清晨的露水明亮而晶莹,使人忍不住将其与杯中的水相比。这句描绘了露水的明亮和清澈。
4. "云生似觉衣重":云彩在天空中升起,给人以衣服沉重的错觉。这句表达了天空中云彩的形成和流动的美感。
5. "江南胜处,青环楚嶂,红半溪枫":这句描写了江南地区秋天的景色,以山峦、溪流和红枫为元素,表达了诗人对江南秋景的赞美。
6. "倦客会应归去,一亭长枕寒空":表达了游子思乡的情感,暗示着诗人对归家的向往和对离别的悲伤。
整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的运用,将自然景色与诗人的情感紧密结合,给人以美的享受和思考。同时,诗中也包含了对人生离别和归途的思考,使读者在欣赏美景的同时,感受到人生的无常和情感的流转。
《朝中措(乘风亭初成)》赵彦端 拼音读音参考
cháo zhōng cuò chéng fēng tíng chū chéng
朝中措(乘风亭初成)
cháng sōng qíng yuè yǔ tiān tōng.
长松擎月与天通。
shuāng yè luàn jīng hóng.
霜叶乱惊鸿。
lù jiǒng zhà yí bēi yàn, yún shēng shì jué yī zhòng.
露炯乍疑杯滟,云生似觉衣重。
jiāng nán shèng chù, qīng huán chǔ zhàng, hóng bàn xī fēng.
江南胜处,青环楚嶂,红半溪枫。
juàn kè huì yīng guī qù, yī tíng cháng zhěn hán kōng.
倦客会应归去,一亭长枕寒空。