《惜分飞(送江鸣玉归乌墩)》赵彦端 翻译及注释
《惜分飞(送江鸣玉归乌墩)》是宋代赵彦端创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相与十年亲且旧。
一笑天涯携手。
霜际寒云逗。
去年情味君思否。
远水无情冰不就。
好在尊前眉岫。
肠断东南秀。
淡烟疏月梅时侯。
诗意:
这首诗词描述了诗人与江鸣玉相识已有十年之久,彼此关系亲密而深厚。他们共同面对着天涯边际,手牵手共同走过风霜。诗人在冰冷的寒云中找寻着去年的情感,问江鸣玉是否还怀念过去的爱情。远方的水面没有情感,冰冷而无情。诗人庆幸自己能够在江鸣玉面前展现出自己最美好的一面,但内心却因此而痛苦不堪,如同肠断一般。他们的爱情就像东南的秀丽山水一样,被淡淡的烟雾和稀疏的月光所烘托。这是一个时候,也是一种心境。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人与江鸣玉之间的情感。整首诗以自然景物为背景,通过对寒云、远水和东南秀丽山水的描绘,凸显了诗人内心深处的情感体验。诗词表达了离别的忧伤和对过去美好时光的回忆,以及对未来的期望和对爱情的思索。
诗中的"霜际寒云逗"形象地描绘了冷峻的天空,暗示了离别的凄凉。"远水无情冰不就"表达了远方的水面冷漠无情,与诗人内心的柔情形成鲜明对比。"好在尊前眉岫,肠断东南秀"则展现了诗人在江鸣玉面前的自我呈现,但也显露出内心的痛苦与忧伤。
整首诗词情感真挚而深沉,通过对自然景物的描绘和内心的痛苦表达,展示了离别的辛酸和对过去情感的追忆。这种对爱情的思考和对人生的感慨,使得这首诗词具有了深远的诗意和触动人心的力量。
《惜分飞(送江鸣玉归乌墩)》赵彦端 拼音读音参考
xī fēn fēi sòng jiāng míng yù guī wū dūn
惜分飞(送江鸣玉归乌墩)
xiāng yǔ shí nián qīn qiě jiù.
相与十年亲且旧。
yī xiào tiān yá xié shǒu.
一笑天涯携手。
shuāng jì hán yún dòu.
霜际寒云逗。
qù nián qíng wèi jūn sī fǒu.
去年情味君思否。
yuǎn shuǐ wú qíng bīng bù jiù.
远水无情冰不就。
hǎo zài zūn qián méi xiù.
好在尊前眉岫。
cháng duàn dōng nán xiù.
肠断东南秀。
dàn yān shū yuè méi shí hóu.
淡烟疏月梅时侯。