分类:
《朝中措(送人)》姜特立 翻译及注释
《朝中措(送人)》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
朝中措(送人)
十分天赋好精神。
宫样小腰身。
迷却阳城下蔡,
未饶宋玉东邻。
不堪回首,高唐去梦,
楚峡归云。
从此好寻夫婿,
有书频寄鸿鳞。
中文译文:
天赋非凡,精神出众。
身材宛如宫中美女,
却迷失于阳城下的蔡州,
未能征服宋玉东邻。
不敢回首,高唐遥远如梦,
楚峡归于云中。
从此寻找理想的丈夫,
频频寄书给远方的鸿鳞。
诗意和赏析:
《朝中措(送人)》这首诗词描绘了一个女子的情感故事和对未来的期望。诗中的女子天赋出众,精神饱满,身材窈窕美丽,有着像宫中佳人一般的仪态。然而,她却迷失在阳城下的蔡州,未能征服她在东边的邻居宋玉。这里的阳城指的是蔡州,宋玉是指宋代文学家宋玉,可能意味着女子对才子的追求和期待。
诗中的女子表示不敢回首,高唐已经成为她遥远的梦境,楚峡已经随云归去。这里的高唐指的是地名,意味着离开了家乡,楚峡指的是楚国的峡谷,也是离家远去的意象。这些描写表达了女子离开家乡,追求理想和幸福的决心和追求。
最后两句表达了女子从此以后寻找理想的丈夫,频频寄书给远方的鸿鳞。寄书给鸿鳞可能是一种比喻,表示给心仪的人寄去情书。整首诗抒发了女子积极向上、追求幸福的心态和对未来的期待。
总的来说,《朝中措(送人)》这首诗词以细腻的笔触描绘了女子的情感和追求,展现了她的坚定和积极向上的态度。通过对幻想与现实、追求与现实的对比,表达了女子追求幸福和理想的决心和希望。
《朝中措(送人)》姜特立 拼音读音参考
cháo zhōng cuò sòng rén
朝中措(送人)
shí fēn tiān fù hǎo jīng shén.
十分天赋好精神。
gōng yàng xiǎo yāo shēn.
宫样小腰身。
mí què yáng chéng xià cài, wèi ráo sòng yù dōng lín.
迷却阳城下蔡,未饶宋玉东邻。
bù kān huí shǒu, gāo táng qù mèng, chǔ xiá guī yún.
不堪回首,高唐去梦,楚峡归云。
cóng cǐ hǎo xún fū xù, yǒu shū pín jì hóng lín.
从此好寻夫婿,有书频寄鸿鳞。