分类:
《朝中措》辛弃疾 翻译及注释
《朝中措》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿萍池沼絮飞忙。
花入蜜脾香。
长怪春归何处,
谁知个里迷藏。
残云剩雨,
些儿意思,
直恁思量。
不是莺声惊觉,
梦中啼损红妆。
诗意:
《朝中措》描绘了春天的景象和作者的心情。诗中通过描写绿萍池塘中飞舞的絮花,以及花香弥漫的景象,表达了春天的到来。然而,诗人却感到困惑,不知道春天归去了哪里,也不知道自己迷失在何处。残云剩雨,意味着春天的离去,而作者对此感到遗憾和思念。他暗示自己的心思纷乱,思考着这些细微的情感。
赏析:
《朝中措》以简洁的语言和形象描写展示了辛弃疾独特的写作风格。诗中的绿萍、絮飞、花香等意象构成了一幅春天的画面,给人以清新的感觉。然而,诗人在描述春天的美景时,却又带有一丝寂寞和无奈的情感。他对春天的离去感到惋惜,对自己在春天中的迷失感到困惑。整首诗表达了作者对春天的矛盾情感和对生活的思考。
辛弃疾是宋代著名的爱国词人,他的诗词多以抒发个人情感和对时局的关注为主题。《朝中措》作为他的代表作之一,展现了他敏锐的观察力和独特的表达方式。通过细腻的描写和隐含的情感,诗人在表面平静的景象下流露出对逝去春天的思念和对自身处境的思考,使人在欣赏诗词的同时也能感受到作者的内心世界。
《朝中措》辛弃疾 拼音读音参考
cháo zhōng cuò
朝中措
lǜ píng chí zhǎo xù fēi máng.
绿萍池沼絮飞忙。
huā rù mì pí xiāng.
花入蜜脾香。
zhǎng guài chūn guī hé chǔ, shéi zhī gè lǐ mí cáng.
长怪春归何处,谁知个里迷藏。
cán yún shèng yǔ, xiē ér yì sī, zhí nèn sī liang.
残云剩雨,些儿意思,直恁思量。
bú shì yīng shēng jīng jué, mèng zhōng tí sǔn hóng zhuāng.
不是莺声惊觉,梦中啼损红妆。