《贺新郎(吴中韩氏沧浪亭和吴梦窗韵)》吴潜 翻译及注释
《贺新郎(吴中韩氏沧浪亭和吴梦窗韵)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
扑尽征衫气。
小夷犹、尊罍杖履,踏开花事。
邂逅山翁行乐处,何似乌衣旧里。
叹芳草、舞台歌地。
百岁光阴如梦断,算古今、兴废都如此。
何用洒,儿曹泪。
江南自有渔樵队。
想家山、猿愁鹤怨,问人归未。
寄语寒梅休放尽,留取三花两蕊。
待老子、领些春意。
皎皎风流心自许,尽何妨、瘦影横斜水。
烦翠羽,伴醒醉。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个贺新婚的场景,以及对光阴流逝和生活变迁的感慨。诗人通过描绘人们在新婚庆典中的热闹场景,表达了对旧时光的怀念和对人生无常的思考。
诗的开头,描述了新婚的气氛,指出了人们热衷于庆祝的场景。"扑尽征衫气"表达了人们欢庆的热烈气氛。
接下来,诗人提到了一位山翁,在山中行乐。此处通过对比,表达了对过去时光的怀念,认为与现在的喧嚣和浮华相比,过去的简朴生活更加宜人。
然后,诗人转而叹息芳草和舞台的光景。这里可以理解为对曾经的繁华和欢乐的追忆,同时也暗示了光阴的流逝和一切荣华富贵都会消散的现实。
接下来的几句表达了对时光的感慨。"百岁光阴如梦断,算古今、兴废都如此"表达了时间的短暂和无情,无论是古代还是现代,兴盛和衰败都是相似的。
接着,诗人表达了对家乡的思念,提到了猿愁鹤怨,向人们询问他们是否已经回到家乡。
最后,诗人以寄语寒梅的方式结束了诗篇。他希望寒梅能保留一些花朵,等待春天的到来。这可以理解为对希望和未来的寄托。
整首诗词通过对新婚庆典和对过去时光的回忆,表达了对光阴流逝的感叹和对人生无常的思考。诗人以寒梅的形象寄托了对希望和未来的期待。整体上,这首诗词既有对现实世界的描绘,又有对人生哲理的思考,展示了宋代诗人对人生和时光流转的深刻洞察。
《贺新郎(吴中韩氏沧浪亭和吴梦窗韵)》吴潜 拼音读音参考
hè xīn láng wú zhōng hán shì cāng láng tíng hé wú mèng chuāng yùn
贺新郎(吴中韩氏沧浪亭和吴梦窗韵)
pū jǐn zhēng shān qì.
扑尽征衫气。
xiǎo yí yóu zūn léi zhàng lǚ, tà kāi huā shì.
小夷犹、尊罍杖履,踏开花事。
xiè hòu shān wēng xíng lè chù, hé sì wū yī jiù lǐ.
邂逅山翁行乐处,何似乌衣旧里。
tàn fāng cǎo wǔ tái gē dì.
叹芳草、舞台歌地。
bǎi suì guāng yīn rú mèng duàn, suàn gǔ jīn xīng fèi dōu rú cǐ.
百岁光阴如梦断,算古今、兴废都如此。
hé yòng sǎ, ér cáo lèi.
何用洒,儿曹泪。
jiāng nán zì yǒu yú qiáo duì.
江南自有渔樵队。
xiǎng jiā shān yuán chóu hè yuàn, wèn rén guī wèi.
想家山、猿愁鹤怨,问人归未。
jì yǔ hán méi xiū fàng jǐn, liú qǔ sān huā liǎng ruǐ.
寄语寒梅休放尽,留取三花两蕊。
dài lǎo zi lǐng xiē chūn yì.
待老子、领些春意。
jiǎo jiǎo fēng liú xīn zì xǔ, jǐn hé fáng shòu yǐng héng xié shuǐ.
皎皎风流心自许,尽何妨、瘦影横斜水。
fán cuì yǔ, bàn xǐng zuì.
烦翠羽,伴醒醉。