分类:
《长相思》吴潜 翻译及注释
《长相思》是一首宋代吴潜的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
要相逢,恰相逢。
画舫朱帘脉脉中。
霎时烟霭重。
怨东风,笑东风。
落花飞絮两无踪。
分付与眉峰。
诗意:
这首诗描绘了一种长久相思之情。诗人表达了他渴望与心爱的人相见的愿望,希望在某个时刻恰好相遇。他描述了画舫上朱红帘幕的柔情,烟雾弥漫的景象,以及东风所带来的怨恨和欢笑。落花和飞絮的飘散象征着离别和相思之苦,而眉峰则是指他心爱的人的眉毛。
赏析:
《长相思》是一首充满浓郁离愁别绪的诗词。诗中以简洁而优美的语言,传达了作者内心深处的思念之情。首句“要相逢,恰相逢”表达了作者与心爱之人相见的憧憬和期待,句中的“恰”字使得相见的机缘显得格外珍贵。接下来的几句描述了画舫中的情景,朱红帘幕的脉脉含情,烟雾的弥漫给人一种朦胧之感,增添了诗情画意。然而,诗人又用“怨东风,笑东风”表达了他对东风的复杂情感,既有怨恨,又有欢笑。东风常被用来象征着春天和新生,但在这里,它却成为了诗人思念之情的象征。最后两句“落花飞絮两无踪,分付与眉峰”暗示了诗人与心爱之人的分离和相思之苦,眉峰象征着他心爱的人。整首诗以简洁的词句表达了深沉的情感,读来令人感受到作者内心的思念之苦。
这首诗词通过婉约的语言和细腻的描写,表达了作者对爱人的思念之情以及对分离的痛苦。它展示了宋代诗人对爱情的细腻感受和对离别的深切体验,给人以深远的艺术享受。
《长相思》吴潜 拼音读音参考
zhǎng xiàng sī
长相思
yào xiāng féng, qià xiāng féng.
要相逢,恰相逢。
huà fǎng zhū lián mò mò zhōng.
画舫朱帘脉脉中。
shà shí yān ǎi zhòng.
霎时烟霭重。
yuàn dōng fēng, xiào dōng fēng.
怨东风,笑东风。
luò huā fēi xù liǎng wú zōng.
落花飞絮两无踪。
fēn fù yǔ méi fēng.
分付与眉峰。