《浣溪沙》张炎 翻译及注释
《浣溪沙》是宋代诗人张炎创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半面妆凝镜里春,
同心带舞掌中身。
因沾弱水褪精神,
冷艳喜寻梅共笑,
枯香羞与佩同纫。
湘皋犹有未归人。
诗意:
这首诗以妇女洗涤绣花的场景为背景,通过展现女性的柔美和内心感受,表达了作者对爱情和生活的思考。
赏析:
这首诗以妇女洗涤绣花的场景开篇,描述了一个半脸妆容凝结在镜子中的春天。这里的春天可以理解为美丽和青春的象征,也可以象征爱情的萌芽。接下来,诗中提到了同心带舞的情景,表达了作者和伴侣之间的默契和和谐。
然而,第三句“因沾弱水褪精神”暗示着一种失落和无奈。弱水可以理解为泪水,褪精神则暗示着心灵的疲惫和消沉。诗人在这里通过转折的手法,将诗歌的情感从愉悦转向了忧伤。
接下来的两句“冷艳喜寻梅共笑,枯香羞与佩同纫”描绘了诗人寻找梅花的喜悦和对美的追求。梅花被视为冷艳而高洁的象征,与之相对的是枯香,这里表示对平凡和普通事物的羞愧。佩同纫这句话暗指了诗人与伴侣之间的美好关系。
最后一句“湘皋犹有未归人”是对未归之人的思念和期待。湘皋是湖南的一处山水名胜,暗示了远方的归人。诗人借用这一景象,表达了对爱人或亲友的思念之情。
综合来看,这首诗以细腻的描写和意象,传达了作者对爱情、生活和人生的感悟。通过描述女性的柔美和内心的喜悦与忧伤,诗人表达了对爱情的渴望和对生活的思考。整首诗以细腻的情感和独特的意象,展示了宋代诗歌的特点和张炎的创作风格。
《浣溪沙》张炎 拼音读音参考
huàn xī shā
浣溪沙
bàn miàn zhuāng níng jìng lǐ chūn.
半面妆凝镜里春。
tóng xīn dài wǔ zhǎng zhōng shēn.
同心带舞掌中身。
yīn zhān ruò shuǐ tuì jīng shén.
因沾弱水褪精神。
lěng yàn xǐ xún méi gòng xiào, kū xiāng xiū yǔ pèi tóng rèn.
冷艳喜寻梅共笑,枯香羞与佩同纫。
xiāng gāo yóu yǒu wèi guī rén.
湘皋犹有未归人。