《临高台》 佚名

两汉 佚名

临高台以轩,下有清水清且寒。
江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。
关弓射鹄,令我主寿万年。

《临高台》佚名 翻译及注释

临高台翻译及注释

翻译
  登上高台,心情阔然开朗。俯视台下,溪水静静流淌,清澈纯透,给人以清爽之感。岸边的香草散发着像兰花一样迷人的芬芳。抬头望去,一只黄鹄高飞空中,飞向远方。弯弓射鹄,我期盼自己主寿万年。

注释
①轩:高。
②离哉翻:这三字是音节词,没有实际意义。

临高台简析

  古词有言:“临高台,下见清水中有黄鹄飞翻,关弓射之,令我主万年。”这首诗化用其诗句,写登高台所见之景,以抒发作者的豪迈情怀及其渴望长生的心愿。

登上高台,心情阔然开朗,俯视台下,溪水静静流淌,清澈纯透,给人以清爽之感。
江有香草满目兰,抬头望去,一只黄鹄高飞空中,飞向远方。
弯弓射天鹅,我期盼自己主寿万年。

《临高台》佚名 拼音读音参考

lín gāo tái
临高台

lín gāo tái yǐ xuān, xià yǒu qīng shuǐ qīng qiě hán.
临高台以轩,下有清水清且寒。
jiāng yǒu xiāng cǎo mù yǐ lán, huáng gǔ gāo fēi lí zāi fān.
江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。
guān gōng shè gǔ, lìng wǒ zhǔ shòu wàn nián.
关弓射鹄,令我主寿万年。