分类:
《西湖子夜歌八首》吴兆 翻译及注释
《西湖子夜歌八首》是明代吴兆创作的一组诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
湖上女子在二、三月,
相互陪伴在湖边嬉戏。
在新堤上观赏杨柳,
在旧堤上观赏桃花。
诗意:
这首诗描绘了明代时期西湖的夜晚景色,以及湖边女子们的娱乐活动。诗人通过描述湖女们在春天的二、三月份欢聚在湖边,一起嬉戏玩水,展现了她们的快乐和活力。诗人进一步描述了两侧湖堤的景色,新堤上的杨柳和旧堤上的桃花,以增添诗词的美感和意境。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了西湖夜晚的美景和女子们的欢愉。通过对季节、湖水和植物的描写,诗人创造了一个充满生机和活力的画面。湖女们的嬉戏使诗词充满了欢乐和青春的氛围。同时,通过对新堤和旧堤两侧景色的对比,诗人展现了湖边的多样性和变化。杨柳和桃花作为中国传统文化中常见的意象,更增加了诗词的韵味。
整体而言,这首诗以简练的语言表达了明代西湖夜景的美丽和湖女们的欢愉,同时通过景物描写传递了对自然的热爱和对生活的赞美。它展示了中国古代文人笔下的风景描写和情感表达,具有一定的艺术价值。
《西湖子夜歌八首》吴兆 拼音读音参考
xī hú zǐ yè gē bā shǒu
西湖子夜歌八首
hú nǚ èr sān yuè, xiāng jiāng xì shuǐ yá.
湖女二三月,相将戏水涯。
xīn dī kàn yáng liǔ, jiù dī kàn táo huā.
新堤看杨柳,旧堤看桃花。