译文:
横秀气的高阁,清幽地与君并立。
屋檐上飞过宛如溪水的燕子,窗外落下亭云。
在风中传来猿猴的啸声,月色下响起渔船上的歌声。
我随白鸥一起休闲,自在沙上与众不同。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象,描述了一座高阁水亭的美景。诗人以自由自在的心境,观察自然的景色,表达了对自然的喜悦和对自由自在生活的向往。
赏析:
这首诗以描绘景物为主,将自然景色与自己的心灵感受融合在一起。诗中通过描绘高阁、燕子、亭云、猿猴、渔船等多种景物,再结合自己的心情和感受,展现了自然与人的和谐共存。诗人表达了对自由自在生活的追求,同时也展示了对自然景色的赞美和享受。整首诗意境明朗,运用了生动的描写手法,给人一种乐观明快、自由自在的感觉。
guò cuī bā zhàng shuǐ tíng
过崔八丈水亭
gāo gé héng xiù qì, qīng yōu bìng zài jūn.
高阁横秀气,清幽并在君。
yán fēi wǎn xī shuǐ, chuāng luò jìng tíng yún.
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
yuán xiào fēng zhōng duàn, yú gē yuè lǐ wén.
猿啸风中断,渔歌月里闻。
xián suí bái ōu qù, shā shàng zì wèi qún.
闲随白鸥去,沙上自为群。