分类:
《别希颜》王守仁 翻译及注释
《别希颜》是明代王守仁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
后会难期别未轻,
莫辞行李滞江城。
且留南国春山兴,
共听西堂夜雨声。
归路终知云外去,
晴湖想见镜中行。
为寻洞里幽栖处,
还有峰头双鹤鸣。
诗意:
这首诗描绘了诗人与友人分别时的情景和离别之后的思念之情。诗人感叹后会的难期,表示不轻易别离。他劝友人不要因为行李滞留在江城而迟疑离去,而是应该留下来共同欣赏南国春山和西堂夜雨的美景。诗人意识到归途遥远,超越云端,回到晴湖时仿佛可以在镜子里看到自己行走的身影。他渴望寻找一个幽静的居所,可能是在山洞里,而在那个地方,仍然可以听到山峰上飞翔的两只鹤的鸣叫声。
赏析:
《别希颜》以豪放自由的笔调表达了诗人对友人的离别之情。诗人在言语间表达了对友人的深情厚意,劝友人不要因为行李滞留而迟疑离去,而是应该共同欣赏美景,共度惜别之时。诗中的晴湖和春山形象生动,给人以美好的意境感受。诗人的思绪纷飞,他想象着归途的景象,仿佛自己的身影可以在镜中行走。最后,诗人表达了对幽静居所的向往,希望能在山洞中找到一个宁静的栖息之地,与大自然相依相伴。整首诗以自然山水为背景,情感真挚,表达了离别的痛苦和思念之情,展现了王守仁独特的感慨和豪情。
《别希颜》王守仁 拼音读音参考
bié xī yán
别希颜
hòu huì nán qī bié wèi qīng, mò cí xíng lǐ zhì jiāng chéng.
后会难期别未轻,莫辞行李滞江城。
qiě liú nán guó chūn shān xìng, gòng tīng xī táng yè yǔ shēng.
且留南国春山兴,共听西堂夜雨声。
guī lù zhōng zhī yún wài qù, qíng hú xiǎng jiàn jìng zhōng xíng.
归路终知云外去,晴湖想见镜中行。
wèi xún dòng lǐ yōu qī chù, hái yǒu fēng tóu shuāng hè míng.
为寻洞里幽栖处,还有峰头双鹤鸣。