《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》

丘濬

胡运消沉汉道兴,毡车宵遁土城平。
兴隆无复残笙谱,劈正谁知旧斧名。
起辇谷前驼马迹,居庸关外子规声。
不堪亡国音犹在,促数繁弦叫白翎。


诗词类型:

《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》丘濬 翻译、赏析和诗意


诗词:《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》

中文译文:
在座中有人弹奏着搊筝,创作了白翎雀曲来谈及元朝的事情和述说此诗。

诗意:
这首诗是丘濬以白翎雀曲为主题,通过谈及元朝时期的国家命运和社会现实,表达了他对当时社会和政治状况的思考和感慨。

赏析:
《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》表达了丘濬对当时社会的观察和关切。诗中描述了汉朝的运势已经衰落,而元朝的道路正在兴起。诗人提到了毡车宵遁土城的平定,显示了元朝在征服土地上的强大力量。但是,诗人也暗示了汉朝的东山再起的希望,在正劈谁知旧斧名的句子中表达了他对汉家衰败的无奈和痛心,以及对汉朝文化传统的怀念。

诗人还描绘了一幅辇车行驶过谷地,驼马的踪迹留在前方,居庸关外传来子规的鸣叫声。这种景象既展示了元朝统治的实力,又暗示着汉朝将会崛起的希望,因为“亡国音犹在”,汉朝的音乐和文化传统依然存在。最后,诗人通过描写搊筝者急促地弹奏白翎雀曲,表达了自己对元朝时期的无奈和矛盾之情。

整首诗以辗转的笔触表达了丘濬对元朝时期的社会和政治状况的思考和反思,展示了诗人对时代变迁的敏锐感知和对传统文化的情感寄托。

《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》丘濬 拼音读音参考


zuò zhōng yǒu chōu zhēng zhě zuò bái líng què qū yīn huà jí yuán shì kǒu zhàn cǐ shī
座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗

hú yùn xiāo chén hàn dào xìng, zhān chē xiāo dùn tǔ chéng píng.
胡运消沉汉道兴,毡车宵遁土城平。
xīng lóng wú fù cán shēng pǔ, pī zhèng shéi zhī jiù fǔ míng.
兴隆无复残笙谱,劈正谁知旧斧名。
qǐ niǎn gǔ qián tuó mǎ jī, jū yōng guān wài zǐ guī shēng.
起辇谷前驼马迹,居庸关外子规声。
bù kān wáng guó yīn yóu zài, cù shù fán xián jiào bái líng.
不堪亡国音犹在,促数繁弦叫白翎。

网友评论



简介

更多诗词分类