分类:
《无题》舒岳祥 翻译及注释
无题
杏花寒气退三舍,
柳絮春光减二分。
帘外游丝飞冉冉,
窗间野马走纷纷。
中文译文:
无题
杏花的寒气退却了三分,
柳絮的春光减少了二分。
帘外飘扬的游丝缓缓飞动,
窗间奔腾的野马纷纷绕过。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象,以杏花和柳絮为主要意象。作者用简练而生动的笔触,将寒冷的气温和温暖的光景相对比,营造出春天的氛围。
首联写到杏花的寒气已经消散了三分,说明寒冷的冬季已经过去,春天正逐渐来临。第二联描绘了柳絮的飘落,说明春的气息越来越浓厚,但与此同时,春光也减少了二分,显示出温暖的阳光还未完全展现出来。
下联写到帘外的游丝飘扬,悠然飞动,给人一种柔和而迷离的感觉,继续加强了春的氛围。最后一联描绘了窗间野马奔腾,形象生动,突出了春天的活力与生机。
整首诗以简短的描述,表现了春天即将来临的迹象。通过对自然景象的描绘,既展示了春天的美好和新生,又通过对温度和光线的变化表达了对春天的期待。同时,诗中的细腻描写和用词质朴却意韵悠长,使得整首诗优雅而动人。
《无题》舒岳祥 拼音读音参考
wú tí
无题
xìng huā hán qì tuì sān shè, liǔ xù chūn guāng jiǎn èr fēn.
杏花寒气退三舍,柳絮春光减二分。
lián wài yóu sī fēi rǎn rǎn, chuāng jiān yě mǎ zǒu fēn fēn.
帘外游丝飞冉冉,窗间野马走纷纷。