歸字组词 歸的词语
歸字的常见组词有:歸納、歸順、歸終、歸趣、實至名歸、歸檔、時望所歸、歸路、歸屬、歸僑、歸於、歸趙、歸齊、責有攸歸、榮歸、歸結、歸併、視死如歸、歸類、歸攏、賓至如歸、歸謬法、當歸、歸隊、歸案、歸總、歸隱、歸公、歸國、歸還,还可以根据词语的字数、字的位置、组词是否为成语来分类查看组词信息。
歸字的意思
guī 同“归”。
歸納
归纳 guīnà(1) ∶归入;加入无不以归纳共和为福利(2) ∶归并;收拢这是从大量事实中归纳出来的结论归纳 guīnà 从部分到整体,从特殊到一般,从个别到普遍的推理辞典解释归纳 guī nà ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ 归类、归结。 如:「警察自现有的线索中,归纳出几条侦查方向。」英语 to sum up, to summarize, to conclude from facts, induction (method of deduction in logic)德语 schließen, abschließen , Induktion (S), Subsummierung (S), induktiv (Adj)法语 résumer, induire
歸順
归顺 guīshùn 归附投诚重新归顺了他在未入北京前,诸王归顺者多受封。——郭沫若《甲申三百年祭》辞典解释归顺 guī shùn ㄍㄨㄟ ㄕㄨㄣˋ 归附顺从。 《西游记.第二二回》:「取经人在此久矣,你怎么还不归顺?」 反义词反叛英语 to surrender and pay allegiance to德语 Unterbreitung (S)法语 soumettre, soumission
歸終
归终 guīzhōng 〈方〉∶最后;结果他尽心尽力地为老板干了二十多年,可归终还是被他一脚踢开了
歸趣
归趣 guīqù 旨趣;宗旨其经无义例,因行事而言,则传直言其归趣而已。非例也。——晋· 杜预《春秋序》
實至名歸
实至名归 shízhì-míngguī 有了实际的学识、技能或成绩,名声就会自然产生 辞典解释实至名归 shí zhì míng guī ㄕˊ ㄓˋ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ 有真才实学的人,不求名而名自至。 《儒林外史.第一五回》:「敦伦修行,当受当事之知;实至名归,反作了终身之玷。」 反义词沽名钓誉英语 fame follows merit (idiom)
歸檔
归档 guīdàng 把各种有关的公文材料分类整理并保存起来所有资料应归档辞典解释归档 guī dǎng ㄍㄨㄟ ㄉㄤˇ 文件或资料处理完毕后,按照类别,依序存入档卷。 如:「将资料归档,方便日后调阅。」英语 to file away, to place on file德语 archivieren, ablegen (V)法语 archiver, placer dans un dossier
時望所歸
时望所归 shíwàngsuǒguī 谓声望甚高,为世人所敬仰辞典解释时望所归 shí wàng suǒ guī ㄕˊ ㄨㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ 为世人所敬仰,声望颇高。 《晋书.卷四九.阮籍传》:「卿时望所归,今欲屈卿同言?托。」
歸路
归路 guīlù 归途;往回走的道路孩子们在大树林里越走越远,终于迷失了归路辞典解释归路 guī lù ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ 回去的路。 《三国演义.第一八回》:「刘表助张绣屯兵安众,截吾归路。」 英语 the way back, return route法语 chemin du retour, route de retour
歸屬
归属 guīshǔ 归于;确定所有权房子归属市政府辞典解释归属 guī shǔ ㄍㄨㄟ ㄕㄨˇ 归附、隶属。 《新唐书.卷八四.李密传》:「擥天下英雄驭之,使远近归属,公不如我。」 比喻心中的归宿。 英语 to belong to, to be affiliated to, to fall under the jurisdiction of, a place where one feels that one belongs, one's final destination (where one need look no further)德语 Anhänglichkeit (S), Zugehörigkeit (S), zurückführen (V), attributiv (Adj)法语 appartenir à, faire partie de
歸僑
归侨 guīqiáo 归国的华侨辞典解释归侨 guī qiáo ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄠˊ 归国的侨民。 英语 returnees德语 heimgekehrter Auslandschinese (S), Rückkehrer (nach China) (S)法语 Chinois d'outremer rapatrié
歸於
归于 guīyú(1) ∶属于(多指抽象事物)荣誉归于集体(2) ∶以…为结果风停了,咆哮的大海也渐渐归于平静辞典解释归于 guī yú ㄍㄨㄟ ㄩˊ 属于。 如:「荣耀归于母亲。」趋向。 如:「商讨后,大家的意见归于一致。」英语 to belong to, affiliated to, to result in sth, to incline towards德语 beziehen (V), bezogen (V)法语 appartenir à, incomber à
歸趙
归赵 guīzhào 把原物还给本人,语出“完璧归赵”臣果住监司,牧守邻道?遗不下数十万,恶以归赵,未敢分毫指染。——宋· 郑兴裔《请禁传?疏》辞典解释归赵 guī zhào ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ 比喻以原物归还原主。参见「完璧归赵」条。 近义词璧还
歸齊
归齐 guīqí(1) 〈方〉(2) ∶结局;结果他为这考试忙活了一个多月,可归齐还是没通过(3) ∶总之;总共归齐不到一个月辞典解释归齐 guī qí ㄍㄨㄟ ㄑㄧˊ 总共。 《儿女英雄传.第二七回》:「归齐不到一个月,你还转著湾儿到底照市价还了我了。」
責有攸歸
责有攸归 zéyǒuyōuguī 应尽的责任,决不推卸辞典解释责有攸归 zé yǒu yōu guī ㄗㄜˊ ㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄍㄨㄟ 攸,所。责有攸归指责任各有归属,不容推卸。 英语 responsibility must lie where it belongs (idiom)
榮歸
荣归 róngguī 载誉而归辞典解释荣归 róng guī ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ 光荣的归来。多指富贵还乡或得胜归来。 明.高明《汲古阁本琵琶记.第四一出》:「你今日荣归故里、光耀祖宗,虽是他生前不能享你的禄养,死后亦得沾你的恩典。」 《初刻拍案惊奇.卷三四》:「等你会试得意荣归,把发已尽长,此时只认是我的继女,迎归花烛,岂不正气!」 英语 to return home with honor
歸結
归结 guījié(1) ∶了结归结这桩公案(2) ∶总括而求得结论然后大家议论之后,归结是不怕。——鲁迅《社戏》归结 guījié 归宿,结果定局这部小说是以主人公出走做归结的辞典解释归结 guī jié ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ 结果、最后。 《三侠五义.第一○五回》:「白玉堂英名一世,归结却遭了别人的暗算,岂不可气可耻!」 总括而求得结论。 英语 to sum up, to conclude, in a nutshell, the end (of a story)德语 zusammenfassen, zusammennehmen (V)法语 résumer, en résumé
歸併
归并 guībìng(1) ∶合并把卖酒菜的钱归并起来(2) ∶并入这个工厂归并到另一个工厂里去了辞典解释归并 guī bìng ㄍㄨㄟ ㄅㄧㄥˋ 合并。 《儒林外史.第三三回》:「足足闹了半年,房子归并妥了。」 近义词合并反义词独立英语 to put together, to add, to merge法语 annexer, inclure, réunir, incorporer
視死如歸
视死如归 shìsǐrúguī 把死看得像回家一样。指不怕死是故君子以义死难,视死如归;生而辱不如死而荣。——《史记·蔡泽列传》辞典解释视死如归 shì sǐ rú guī ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ 形容人勇敢不怕死。《文选.李陵.答苏武书》:「使三军之士,视死如归。」《三国演义.第二五回》:「吾今虽处绝地,视死如归。」也作「视死若归」。 近义词舍身取义反义词贪生怕死英语 to view death as a return home, to not be afraid of dying, to face death with equanimity (idiom)德语 dem Tod ruhig entgegensehen 法语 (expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi, aller sans crainte à la mort
歸類
归类 guīlèi 按照种类、等级或性质置于一定的地方或系列中按颜色归类辞典解释归类 guī lèi ㄍㄨㄟ ㄌㄟˋ 将同性质的事物归于一类,方便管理。 英语 to classify, to categorize德语 aufschlüsseln (V)法语 remembrement (des terres) regroupement (des forêts privées)
歸攏
归拢 guīlǒng 把分散着的东西弄在一起你把工具归拢一下!辞典解释归拢 guī lǒng ㄍㄨㄟ ㄌㄨㄥˇ 聚集、合于一处。 如:「请把卡片归拢起来,再按照性质分类。」英语 to gather, to rake together, to pile up德语 zusammen getan 法语 mettre ensemble