赠胡居士
孔融过五十,海内故人稀。
相府恩犹在,知君未拂衣。
诗词中文译文:
赠送给胡居士
孔融过了五十岁,海内的故人寥寥无几。
虽然在世的朋友还有,知道您还未去世。
诗意:
这首诗是李端向胡居士致意的诗作。胡居士是文人雅士,李端以此诗表达了自己对胡居士的敬意和思念之情。
赏析:
李端通过这首诗,对胡居士表达了自己的思念之情。诗句以孔融的寿辰为引子,传达了故友稀少的现实,但同时也表达了自己对胡居士的珍惜和感激之情。相府指的是官方机构,恩指的是官方的关照和支持。知君未拂衣指的是李端了解胡居士一直忠于公务,没有卸下朝服。整首诗以简练明了的语言表达了作者对胡居士的深情厚意,表现了友情之深和倔强不屈的性格。这首诗意境深远,既体现了作者的个人感慨,又具有普遍的思考和反思意义。
全诗拼音读音对照参考
zèng hú jū shì
赠胡居士
kǒng róng guò wǔ shí, hǎi nèi gù rén xī.
孔融过五十,海内故人稀。
xiāng fǔ ēn yóu zài, zhī jūn wèi fú yī.
相府恩犹在,知君未拂衣。
“相府恩犹在”平仄韵脚
拼音:xiāng fǔ ēn yóu zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “相府恩犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相府恩犹在”出自李端的 《赠胡居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。