分类:
《送张真甫中书奉祠归蜀》范成大 翻译及注释
《送张真甫中书奉祠归蜀》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种成桃李恰新阴,
忽忆家山丛桂林。
客路莫嫌归计拙,
春江争似骇机深。
一封朝奏钧天梦,
万里江行魏阙心。
后日还朝饱风露,
黑头应有雪丝侵。
诗意:
这首诗词描绘了诗人范成大送别张真甫中书归蜀的情景。诗人以自然景物和旅途中的思念表达了对张真甫的祝福和思念之情。诗中融入了对归乡的向往、对友谊的珍视以及对国家的忠诚之情。
赏析:
1. 诗人以"种成桃李恰新阴"开篇,以春天的桃李花开来比喻友谊的滋长和茂盛。这句表达了诗人对张真甫的祝福和对友谊的珍视。
2. "忽忆家山丛桂林"表达了诗人在旅途中突然想起家乡的美景,特别是家乡的桂树林。这句表达了诗人对家乡的思念之情。
3. "客路莫嫌归计拙,春江争似骇机深"表达了诗人对张真甫归乡的劝告和鼓励。诗人告诉他不要嫌弃自己归乡的计划简陋,而是要像春江一样勇往直前,克服困难。
4. "一封朝奏钧天梦,万里江行魏阙心"表达了诗人对张真甫的期望和对国家的忠诚。诗人希望张真甫能够在朝廷中有所作为,为国家做出贡献。
5. "后日还朝饱风露,黑头应有雪丝侵"表达了诗人对张真甫归来后的期待和对他的关心。诗人希望张真甫能够安全归来,不畏艰险,为国家尽心尽力。
这首诗词通过自然景物和情感的描绘,表达了诗人对友谊、家乡和国家的思念、祝福和期望。同时,诗人也鼓励张真甫在归乡的路上坚定信心,为国家尽心尽力。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了范成大独特的艺术才华和情感表达能力。
《送张真甫中书奉祠归蜀》范成大 拼音读音参考
sòng zhāng zhēn fǔ zhōng shū fèng cí guī shǔ
送张真甫中书奉祠归蜀
zhǒng chéng táo lǐ qià xīn yīn, hū yì jiā shān cóng guì lín.
种成桃李恰新阴,忽忆家山丛桂林。
kè lù mò xián guī jì zhuō, chūn jiāng zhēng shì hài jī shēn.
客路莫嫌归计拙,春江争似骇机深。
yī fēng cháo zòu jūn tiān mèng, wàn lǐ jiāng xíng wèi quē xīn.
一封朝奏钧天梦,万里江行魏阙心。
hòu rì hái cháo bǎo fēng lù, hēi tóu yīng yǒu xuě sī qīn.
後日还朝饱风露,黑头应有雪丝侵。