分类:
《春城》刘基 翻译及注释
《春城》是明代刘基的一首诗词。这首诗以春城为背景,通过描绘春天的景象,抒发了作者对光阴易逝和战乱带来的苦难的感慨。
诗词的中文译文如下:
春天即将结束,江城看不到花朵,仿佛明白了白发对于美好时光的畏惧。战乱使人们习惯了失去,残余的生命没有尽头。三岛的虹霓让日月昏暗,北斗和风雨化作龙蛇。不知何时百谷将归于沧海,我将去寻找河源,漂泊的旅人一起漂向那里。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以春城为背景,表达了作者对光阴易逝和战乱所带来的苦难的感慨。诗人观察到春天即将结束,江城中已经看不到花朵的景象,这暗示着光阴的流逝和生命的短暂。作者用“白发畏韶华”来形容人们对于美好时光的畏惧,白发象征衰老,韶华则代表着年轻时光的美好,暗示着人们对逝去时光的无奈和遗憾。
诗词的第三、四句描述了战乱给人们带来的苦难。战争使人们习惯了失去,生活变得无法预测和无法掌控,人们的心态也变得麻木。丧乱余生,暗示着生命的残缺和苦难的无边无际。
接下来的几句诗描述了自然界的异象,以突出人间的动荡和不安。三岛的虹霓昏暗了日月的光辉,北斗和风雨化作了龙蛇,这些形象揭示了社会的动荡和混乱。
最后两句表达了诗人对未来的希冀和对安宁生活的向往。诗人希望百谷(丰收的庄稼)能回归大海,意味着战乱过后希望社会能够恢复安定繁荣的状态。诗人自己则希望寻找河源,泛舟而行,象征着追求安宁和自由的心愿。
总的来说,这首诗词通过描绘春城的凄凉景象和战乱带来的苦难,表达了作者对光阴易逝和社会动荡的思考和感慨,同时表达了对未来安宁生活的向往和追求。诗词中使用了丰富的意象和隐喻,给人以深刻的印象,同时也反映出明代社会动荡的现实。
《春城》刘基 拼音读音参考
chūn chéng
春城
chūn jǐn jiāng chéng bú jiàn huā, shì zhī bái fà wèi sháo huá.
春尽江城不见花,似知白发畏韶华。
zhàn zhēng gù xí jù wú lài, sāng luàn yú shēng wèi yǒu yá.
战争故习俱无赖,丧乱余生未有涯。
sān dǎo hóng ní hūn rì yuè, èr yí fēng yǔ huà lóng shé.
三岛虹霓昏日月,二仪风雨化龙蛇。
hé nián bǎi gǔ guī cāng hǎi, xún qǔ hé yuán fàn kè chá.
何年百谷归沧海,寻取河源泛客槎。