分类:
《游仙(九首)》刘基 翻译及注释
《游仙(九首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗描绘了诗人登高游玩的情景,表达了他对自然景色的赞美和对人生的感慨。
诗人用简洁而富有意境的语言,传达了他的情感和思考。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
今日何不乐,振策登高山。
此刻为何不快乐呢?振作精神登上高山。
诗人以亲切的口吻向读者提问,暗示着登高的乐趣和人生的活力。
深林仰无见,藤蔓阴以繁。
茂密的树林高耸入云,仰望却无法见到尽头,藤蔓纠结交错,形成浓密的阴影。
这两句描绘了山林的幽深和茂密,给人一种神秘而诱人的感觉。
鼪鼯绕树啼,黄鹄空飞翻。
松鼠绕树高唱,黄鹤翱翔空中翻飞。
这两句描述了山林中的生灵活动,表现了自然界的生机和活力。
揽辔向西北,思欲赴昆仑。
牵住缰绳向西北方驶去,心中渴望前往昆仑山。
诗人表达了自己对远方的向往和探索的决心,昆仑山象征着遥远而神秘的地方。
琼楼十二重,豹虎夹陛阍。
琼楼建有十二层,豹和虎守卫在台阶两侧。
这里描绘了宫殿的壮丽景象,显露出皇家的威严和庄严。
青溟欲何之,谁向王母言。
蓝色的水域向何处流去?有谁能向王母询问。
这两句表达了诗人对神话中王母娘娘的想念和向往,同时也暗示了人生的无常和追求的不确定性。
徘徊岁华晚,感激生愁怨。
徘徊在岁月的尽头,感激生活中的忧愁和怨恨。
最后两句表达了诗人对光阴流转的感慨和对生活中坎坷的接受,展现了对人生的深思熟虑和感激之情。
这首诗以简洁的语言描绘了山林的壮美和自然的魅力,同时体现了诗人对远方的向往和对人生的思考。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对命运的接受,使读者在欣赏美景的同时也被引导思考人生的意义和价值。
《游仙(九首)》刘基 拼音读音参考
yóu xiān jiǔ shǒu
游仙(九首)
jīn rì hé bù lè, zhèn cè dēng gāo shān.
今日何不乐,振策登高山。
shēn lín yǎng wú jiàn, téng wàn yīn yǐ fán.
深林仰无见,藤蔓阴以繁。
shēng wú rào shù tí, huáng gǔ kōng fēi fān.
鼪鼯绕树啼,黄鹄空飞翻。
lǎn pèi xiàng xī běi, sī yù fù kūn lún.
揽辔向西北,思欲赴昆仑。
qióng lóu shí èr chóng, bào hǔ jiā bì hūn.
琼楼十二重,豹虎夹陛阍。
qīng míng yù hé zhī, shuí xiàng wáng mǔ yán.
青溟欲何之,谁向王母言。
pái huái suì huá wǎn, gǎn jī shēng chóu yuàn.
徘徊岁华晚,感激生愁怨。