分类:
《病足戏呈石末公》刘基 翻译及注释
《病足戏呈石末公》是明代诗人刘基的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天公容许我作支离之状,病疟才除,足已变得羸弱。一双短小的步伐仿佛鳖一般,行走艰难,更加可怜的是夔的命运。我怀揣珍宝向楚国进贡,但也无法回避收入庞大的税赋。如今,塞地之叟已经知晓那并非灾祸,周国的鸡也摆脱了作为祭品的命运。
诗意:
这首诗以作者自己的病态身体为主题,展现了他对生活困境的坦然和积极的态度。作者以自嘲的口吻描述了自己病弱的足部,用夔和鳖的比喻来形容自己行走的状况,表达了他对疾病和身体的无奈。然而,作者并没有沉溺于自己的病痛,他仍然坚持珍惜自己所拥有的,愿意为国家贡献自己的力量。同时,他也表达了对社会现象的思考,认为收取过高的税赋不仅对个人不公平,也对国家不利。最后,作者通过塞叟和周鸡的形象,暗示了命运的转变和逆境中的希望。
赏析:
这首诗以自嘲和幽默的笔调表达了作者对病痛和困境的坦然态度。通过描绘自己病弱的足部,作者以夔和鳖的形象展示出行走的艰辛,同时也凸显了自己在社会中的边缘地位。然而,诗人并没有沉溺于病痛和困境,他仍然保持着积极乐观的态度。他用珍宝和楚国进贡的形象,表达了自己愿意为国家贡献力量的决心。同时,他对社会现象的思考也体现了他对公平和正义的关注。最后,通过塞叟和周鸡的命运转变,诗人传递出逆境中的希望和转机。整首诗以幽默的叙述和深刻的思考,展现了作者对生活的独特见解和对人生的积极态度。
《病足戏呈石末公》刘基 拼音读音参考
bìng zú xì chéng shí mò gōng
病足戏呈石末公
mín tiān róng wǒ zuò zhī lí, bìng nüè cái chú zú jiù léi.
旻天容我作支离,病疟才除足就羸。
kuǐ bù bù fáng yóu shì biē, chuō xíng nà de gèng lián kuí.
跬步不妨犹似鳖,踔行那得更怜夔。
bào zhēn xiàn chǔ hé kān zài, zhuó shù shōu páng yì wèi chí.
抱珍献楚何堪再,斫树收庞亦未迟。
sāi sǒu yú jīn zhī fěi huò, zhōu jī cóng cǐ miǎn wèi xī.
塞叟于今知匪祸,周鸡从此免为牺。