分类:
《再次韵(二首)》刘基 翻译及注释
《再次韵(二首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
深秋时节,蔓草遍布天涯,眼前看不到飞鸿的身影。青山绿水无边延伸,水边的汀兰和岸边的蓼花各自生长。风吹过,西塞江上的云和东海中的波涛交汇在一起,仿佛出现了奇特的蜃气。我叹息着,笙歌已逝的旧亭馆,残破的围墙上长满了荆棘,老王瓜蔓延不绝。
诗意:
这首诗词描绘了一个深秋的景象,表达了作者对自然景色的观察和对过去时光的怀念之情。作者以自然景物为媒介,通过描绘蔓草、飞鸿、青山绿水等元素,展示了大自然的壮丽与广阔。同时,通过描述云阴、波涛和蜃气等景观,传达了变幻莫测、虚幻幻化的意象。最后,作者以旧亭馆和王瓜的形象,暗示了时光流转、岁月更迭的不可逆转性,并流露出对逝去时光的怀念和对岁月流转的感慨之情。
赏析:
刘基的《再次韵(二首)》以深秋景色为背景,通过对自然景物的描绘,展示了大自然的壮丽和广袤。同时,通过对云阴、波涛和蜃气的描写,给人以变幻莫测、虚幻幻化的感觉,增强了整首诗词的神秘和意境。
诗词的最后两句,以旧亭馆和王瓜的形象,抒发了对逝去时光的怀念和对岁月流转的感慨之情。旧亭馆和围墙上的荆棘象征着岁月的磨砺和历史的沉淀,而老王瓜则象征着时光无情地延续下去。通过这些形象的运用,诗词表达了作者对光阴流逝的感慨,呈现出岁月无情、时光荏苒的主题。
整首诗词以自然景色和寓意象征为主要手法,通过景物的描写和意象的运用,使人们感受到大自然的壮丽、岁月的流转和生命的脆弱。同时,诗词的意境深远,引发读者对时间流逝和生命的思考,使人产生共鸣和思索。
《再次韵(二首)》刘基 拼音读音参考
zài cì yùn èr shǒu
再次韵(二首)
shēn qiū màn cǎo jiē tiān yá, jí mù fēi hóng méi yuǎn shā.
深秋蔓草接天涯,极目飞鸿没远沙。
lǜ shuǐ qīng shān cháng sòng mù, tīng lán àn liǎo gè shēng huā.
绿水青山长送目,汀兰岸蓼各生花。
fēng lái xī sāi yún yīn hé, tāo luò dōng míng shèn qì xié.
风来西塞云阴合,涛落东溟蜃气斜。
tàn xī shēng gē jiù tíng guǎn, huài yuán cóng jí lǎo wáng guā.
叹息笙歌旧亭馆,坏垣丛棘老王瓜。