分类:
《丙申岁十月还乡作(五首)》刘基 翻译及注释
《丙申岁十月还乡作(五首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗词描绘了一个冬天的归乡场景,通过对自然景物和人情境遇的描写,表达了游子归家的喜悦和对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
小舟冲雨清溪上,
雨密溪深宿雾昏。
游子到家无旧物,
故人留客叹空尊。
荒畦蔓草缠蒿草,
落日青猿叫白猿。
语罢不须还秉烛,
耳闻目见总销魂。
这首诗词的诗意主要体现在以下几个方面:
1. 归乡之喜:诗词的开头描述了小舟在雨中穿行于清溪之上,表现了游子回家的喜悦之情。归家对于漂泊在外的游子来说,是一种心灵的依归和安抚。
2. 自然景物的描绘:诗中雨密溪深、宿雾昏,描绘了冬天的雨雾笼罩的景象,给人一种阴冷潮湿的感觉。落日青猿叫白猿的描写,则展示了山林中的宁静和野趣。
3. 故乡的变迁:诗中描述了游子回家后发现家中已无旧物,表达了故乡的变迁和岁月的流转。这种变迁让人感到一种深深的无奈和离别之情。
4. 友人的留恋:诗中提到故人留客叹空尊,表明友人对游子的归来倍感珍惜和留恋,也反映了友情的真挚和深厚。
这首诗词通过对自然景物和人情境遇的描写,以及对归乡和离别的表达,展示了作者细腻的情感和对故乡的深深眷恋。读者在欣赏这首诗词时,能够感受到作者内心的喜悦、思乡之情和对友人的留恋之情,同时也能够领略到自然景物的美感和变幻。
《丙申岁十月还乡作(五首)》刘基 拼音读音参考
bǐng shēn suì shí yuè huán xiāng zuò wǔ shǒu
丙申岁十月还乡作(五首)
xiǎo zhōu chōng yǔ qīng xī shàng, yǔ mì xī shēn sù wù hūn.
小舟冲雨清溪上,雨密溪深宿雾昏。
yóu zǐ dào jiā wú jiù wù, gù rén liú kè tàn kōng zūn.
游子到家无旧物,故人留客叹空尊。
huāng qí màn cǎo chán hāo cǎo, luò rì qīng yuán jiào bái yuán.
荒畦蔓草缠蒿草,落日青猿叫白猿。
yǔ bà bù xū hái bǐng zhú, ěr wén mù jiàn zǒng xiāo hún.
语罢不须还秉烛,耳闻目见总销魂。