《即目》
小鼎煎茶面曲池,
白须道士竹间棋。
何人书破蒲葵扇,
记著南塘移树时。
中文译文:
小龙鼎煎茶,面对曲池。
白须的道士在竹林间下棋。
有人坐在破损的蒲葵扇下,读书。
记录着移植南塘树木的时刻。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅静谧的场景,画面明亮而生动。作者选择了一系列具有传统风格的景象来传达他对于自然与文化的热爱。
首先,描述了一个小小的龙鼎用来煎茶的场景,给人一种舒适、宁静的感觉。紧接着,道士白须在竹林间下棋,展现了一种禅宗的意境,引入了文化氛围。
接下来的两句"何人书破蒲葵扇,记著南塘移树时"将诗歌的主题引向了更深邃的意境。"何人"意味着这个人已经不复重要,只是一种记忆,在诗歌中成了一种承载着时光和记忆的象征。通过破损的蒲葵扇和移树的场景,表达了人事无常、风物如画的意境。这两句诗也传达出了对历史变迁和时光流转的思考。整首诗以简练的文字,展现了诗人对于自然景物和人类文化的敏锐观察和独特感悟。
jí mù
即目
xiǎo dǐng jiān chá miàn qǔ chí, bái xū dào shì zhú jiān qí.
小鼎煎茶面曲池,白须道士竹间棋。
hé rén shū pò pú kuí shàn, jì zhe nán táng yí shù shí.
何人书破蒲葵扇,记著南塘移树时。