分类:
《临江仙(重九)》谢逸 翻译及注释
《临江仙(重九)》是宋代谢逸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
木落江寒秋色晚,
飕飕吹帽风清。
丹枫楼外捣衣声。
登高怀远,山影雁边横。
露染宫黄庭菊浅,
茱萸烟拂红轻。
尊前谁整醉冠倾。
酒香薰脸,落日断霞明。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日傍晚的景象,诗人站在江边,木叶凋零,江水寒冷。微风吹过,带走了他的帽子,风清凉宜人。在丹枫楼外听到了捣衣的声音,这是一种平凡的日常生活声音,与诗人内心中登高远望、思念远方的情怀形成鲜明对比。登上高处,远眺山峦之间,看到雁群在山影的映衬下飞行,展现了秋天的景色和季节的变迁。露水染上了宫廷中的黄庭菊花,茱萸花被轻轻的烟雾拂过,红艳而清新。在酒前,有人整理着醉倒的冠帽,酒香扑面而来,落日的余晖映照着红霞,景色明亮而美丽。
赏析:
这首诗词以秋天作为背景,描绘了一个丰富多彩的景象。诗人通过细腻的描写,将自然景色与人情景致相融合,展现了对美景的感慨和思考。诗中采用了丰富的形象描写,如"木落江寒"、"飕飕吹帽风清"、"丹枫楼外捣衣声"等,给人以生动的视觉和听觉感受。同时,诗人通过山影和雁边的描绘,表达了自己登高远望、怀念远方的情感。在描写花卉时,诗人运用了"露染宫黄庭菊浅"、"茱萸烟拂红轻"等形象,展示了秋天花香的美妙和细腻。最后,诗人通过描述酒香薰脸和落日余晖的明亮,给人以温暖和欢愉的感觉。
整体而言,这首诗词通过对秋天景色的描绘和对人情景致的思考,展现了诗人对美好事物的赞美和对远方的向往。同时,诗中细腻的描写和意境的创设也给人以美的享受和思考。
《临江仙(重九)》谢逸 拼音读音参考
lín jiāng xiān chóng jiǔ
临江仙(重九)
mù luò jiāng hán qiū sè wǎn, sōu sōu chuī mào fēng qīng.
木落江寒秋色晚,飕飕吹帽风清。
dān fēng lóu wài dǎo yī shēng.
丹枫楼外捣衣声。
dēng gāo huái yuǎn, shān yǐng yàn biān héng.
登高怀远,山影雁边横。
lù rǎn gōng huáng tíng jú qiǎn, zhū yú yān fú hóng qīng.
露染宫黄庭菊浅,茱萸烟拂红轻。
zūn qián shuí zhěng zuì guān qīng.
尊前谁整醉冠倾。
jiǔ xiāng xūn liǎn, luò rì duàn xiá míng.
酒香薰脸,落日断霞明。