分类:
《玉楼春》谢逸 翻译及注释
《玉楼春》是一首宋代的诗词,作者是谢逸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
个中怀抱谁排遣。
恻恻轻寒风剪剪。
细思梅蕊晚香浓,
争似柳梢春色浅。
娇口化道字歌声软。
醉后微涡回笑靥。
更无卓氏白头吟,
只有卢郎年少恨。
诗意:
这首诗词通过细腻的描写表达了诗人内心的情感和思考。诗中暗含了作者对年少时的爱情和梦想的回忆,以及对现实生活中无法排遣的思念之情。诗人通过对春天和梅花的描写,表达了对美好事物的向往和对年轻时光的怀念。同时,诗人也表达了对自己和他人命运的无奈和遗憾。
赏析:
这首诗词运用了细腻而优美的语言,通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人的情感世界和内心思考。以下是对每个句子的赏析:
个中怀抱谁排遣。
这句话表达了诗人内心的孤独和无法排遣的思念之情,表现了他对某个人或某种美好事物的思念和渴望。
恻恻轻寒风剪剪。
这句话通过描写寒冷的风,表达了诗人内心的冷落和无助之感,进一步强调了他的孤独和思念。
细思梅蕊晚香浓,
这句话通过对梅花的描写,表达了诗人对美好事物的向往和对年轻时光的怀念。梅花作为春天的象征,代表着新生和希望。
争似柳梢春色浅。
这句话通过对柳树和春天的描写,表达了诗人对年轻时光的羡慕和对现实生活的不满。柳树和春天都象征着年轻和美好,与诗人的现实形成了鲜明的对比。
娇口化道字歌声软。
这句话描绘了某个人的娇媚之态和温柔的歌声,通过对这个人的描写,加深了诗人对美好事物和年轻时光的向往。
醉后微涡回笑靥。
这句话通过描写醉酒后的微笑和柔和的笑容,表达了诗人对快乐和美好时光的向往和渴望。
更无卓氏白头吟,
只有卢郎年少恨。
这两句话表达了诗人对自己和他人命运的无奈和遗憾。诗人暗示自己没有享受到晚年的安宁和快乐,只有卢郎(可能指某位年轻人)才能感受到年少时的怨恨和不满。
总体来说,这首诗词通过对自然景物、个人情感和内心思考的描绘,展现了诗人对美好事物和年轻时光的向往,同时也表达了对现实生活和命运的无奈和遗憾。诗词运用了优美的语言和细腻的描写,通过感性的表达引发读者对人生、爱情和时光流转的思考。
《玉楼春》谢逸 拼音读音参考
yù lóu chūn
玉楼春
gè zhōng huái bào shuí pái qiǎn.
个中怀抱谁排遣。
cè cè qīng hán fēng jiǎn jiǎn.
恻恻轻寒风剪剪。
xì sī méi ruǐ wǎn xiāng nóng, zhēng shì liǔ shāo chūn sè qiǎn.
细思梅蕊晚香浓,争似柳梢春色浅。
jiāo kǒu huà dào zì gē shēng ruǎn.
娇口化道字歌声软。
zuì hòu wēi wō huí xiào yè.
醉后微涡回笑靥。
gèng wú zhuō shì bái tóu yín, zhǐ yǒu lú láng nián shào hèn.
更无卓氏白头吟,只有卢郎年少恨。