分类:
《鹧鸪天》谢逸 翻译及注释
《鹧鸪天》是宋代谢逸创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
红晕香腮粉未匀,
梳妆闲淡稳精神。
谁知碧嶂清溪畔,
也有姚家一朵春。
眉黛浅,为谁颦。
莫将心事付朝云。
坐中有客肠应断,
忘了酴醿架下人。
诗词中的中文译文为:
红晕在香腮上未匀开,
梳妆时候闲适而精神。
谁知道碧嶂和清溪的旁边,
也有姚家的一朵春花。
眉黛画得浅浅的,因为谁而皱眉。
不要将心事托付给朝阳的云。
坐在厅堂中的客人肠子会断,
忘记了架下的酒和醋的人。
这首诗描绘了一个女子梳妆的场景,通过细腻的描写展现了她的容貌和内心的情感。红晕还未完全涂抹开,说明她刚开始化妆,梳妆时候闲适而精神,展现出她的从容自信。接下来,诗人用碧嶂和清溪来比喻女子的美丽,即使在这样宏大壮丽的自然景色中,也有姚家的一个春花,表达了女子的出众之处。
然后,诗人转入对女子内心的描写。眉黛画得浅浅的,暗示着她内心轻忧。诗句中出现的“为谁颦”表明她在为某个人而忧虑。接着,诗人劝告她不要将心事寄托给朝阳的云,意味着不要轻易将内心的秘密告诉别人。
最后两句表达了女子身边的客人对她的冷漠和忽视。坐在厅堂中的客人不理解她的心思,对她的苦衷漠不关心,甚至忘记了摆在架下的酒和醋,进一步凸显了女子在人际关系中的孤独和被忽视。这也可以看作是诗人对社会的一种讽刺和批判。
总的来说,这首诗以细腻的描写和意境构建,展示了一个女子梳妆时的情景和她内心的复杂情感,同时也反映了社会中人际关系的冷漠和忽视。
《鹧鸪天》谢逸 拼音读音参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
hóng yùn xiāng sāi fěn wèi yún.
红晕香腮粉未匀。
shū zhuāng xián dàn wěn jīng shén.
梳妆闲淡稳精神。
shéi zhī bì zhàng qīng xī pàn, yě yǒu yáo jiā yī duǒ chūn.
谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春。
méi dài qiǎn, wèi shuí pín.
眉黛浅,为谁颦。
mò jiāng xīn shì fù zhāo yún.
莫将心事付朝云。
zuò zhōng yǒu kè cháng yīng duàn, wàng le tú mí jià xià rén.
坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人。