分类:
《菩萨蛮(沐发)》蔡伸 翻译及注释
《菩萨蛮(沐发)》是宋代诗人蔡伸创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸳鸯枕上云堆绿。
兰膏微润知新沐。
开帐对华灯。
见郎双眼明。
锦衾香馥郁。
槛竹敲寒玉。
何物最无情。
晓鸡咿喔声。
诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的场景,表达了诗人对爱情的思念和心情的矛盾。诗中描述了一个床上的景象,枕头上堆满了绿色的云彩,兰膏的香气轻轻滋润着人的肌肤,让人感到清新宜人。华灯亮起,诗人看到了心爱的人双眼明亮动人。锦衾散发着芬芳的香气,让人陶醉其中。槛竹被敲击时发出清脆的声音,如同玉器受冷风吹拂。然而,诗人也深知爱情最无情,黎明时分,鸡鸣的声音提醒着他,他必须离开心爱的人。
赏析:
《菩萨蛮(沐发)》以细腻的描写和独特的意境展示了宋代诗人的才华。诗人运用色彩和气味的描绘,使读者仿佛置身于枕头上的云彩和兰膏的香气中,感受到了诗中的情感。华灯的明亮与诗人所爱之人双眼的明亮形成了对应,传达出一种温馨、欢乐的氛围。锦衾的香气和槛竹的声音增添了诗词的层次感和艺术美感。
然而,诗人在描绘爱情的甜蜜时,也不忘提醒读者爱情的无情。黎明时鸡鸣的声音象征着诗人必须离开爱人,结束这段甜蜜的时光,回归现实。这种矛盾和离别之情使诗词更加深刻和感人。
总的来说,《菩萨蛮(沐发)》通过细腻的描写和独特的意境,生动地表达了诗人对爱情的思念和痛苦的离别之情,展现了宋代诗人的才华和对人情世故的洞察力。这首诗词在描绘爱情的同时,也反映了人生的无奈和离合悲欢,给人以深思和共鸣。
《菩萨蛮(沐发)》蔡伸 拼音读音参考
pú sà mán mù fā
菩萨蛮(沐发)
yuān yāng zhěn shàng yún duī lǜ.
鸳鸯枕上云堆绿。
lán gāo wēi rùn zhī xīn mù.
兰膏微润知新沐。
kāi zhàng duì huá dēng.
开帐对华灯。
jiàn láng shuāng yǎn míng.
见郎双眼明。
jǐn qīn xiāng fù yù.
锦衾香馥郁。
kǎn zhú qiāo hán yù.
槛竹敲寒玉。
hé wù zuì wú qíng.
何物最无情。
xiǎo jī yī ō shēng.
晓鸡咿喔声。