戏弄 xìnòng
[tease;kid;make fun of] 耍弄;捉弄
不愿为此受戏弄
以戏弄臣。——《史记·廉颇蔺相如列传》
愚弄他人,借以取笑。《后汉书.卷八二.方术传下.公沙穆传》:「自为儿童不好戏弄,长习《韩诗》、《公羊春秋》,尤锐思河洛推步之术。」《初刻拍案惊奇.卷二四》:「也不肚里想一想,敢来唐突,戏弄吾家。」也作「戏耍」。
英语 to play tricks on, to make fun of, to tease
德语 Eskapade, Gaunerei (S), Heiterkeit (S), Kapriole (S), Stichel (S), Ulk (S), sticheln (V)
法语 se jouer de, se moquer de
【戲字的详细解释】:[xì]1.角鬥,角力。2.開玩笑;嘲弄。3.指調戲。4,游戲;逸樂。5.指歌舞雜技等的表演。6.指戲劇。7.凡戲均有情節,因以借指事情,含貶義。8.姓。[hū]同“呼”。
【弄字的详细解释】:[nòng]1.手拿着、摆弄着或逗引着玩儿:他又弄鸽子去了。小孩儿爱弄沙土。2.做;干;办;搞:弄饭。这活儿我做不好,请你帮我弄弄。把书弄坏了。这件事总得弄出个结果来才成。3.设法取得:弄点水来。4.耍;玩弄:弄手段。舞文弄墨。[lòng]小巷;胡同(多用于巷名):里弄。弄堂。一条小弄。