译著 yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
经翻译而来的著作。
如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」
【译字的详细解释】:1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
【著字的详细解释】:[zhù]著作:名著。译著。[zhuó]1.同“着1”(zhuó)。2.同“着2”(zhuó)。[zhe]同“着”(·zhe)。
然而,一部好的译著应该是两者的完美结合。
但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视.
本文将按照章回体小说的具体特征束逐一分析他的这本译著。
依据机读目录使用手册,对译著图书的书名原文提出正确的著录方式。
译著172页我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!
有的时候译著中出现几处误译是在所难免的.
他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。
利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富.
纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。
多次出任程虹译著责编的李学军女士告诉新京报记者,认识程老师十几年,她都是素面朝天。