宿青云驿
苍黄负谴走商颜,
保得微躬出武关。
今夜青云驿前月,
伴吟应到落西山。
译文:
在苍黄之地背负着使命,穿越商颜,
只为了保全微躯从武关出发。
今夜,在青云驿前,有一轮明月,
与我一起吟唱,应该到落日的西山。
诗意:
这首诗写的是作者在青云驿宿泊的情景。青云驿是唐代长安城的一处驿站,旅行者在此休息和换马。诗中的苍黄代表了世俗的喧嚣和琐碎,负谴表示了承担起使命的责任。商颜和武关是具体的地名,描绘了作者旅行的过程。诗的最后,作者在青云驿前欣赏着明月,与月争相吟唱,表达了他对自然的赞美和对人生短暂的感慨。
赏析:
这首诗虽然字数不多,但用词简练、意境深远。通过描述作者在旅途中的经历和在青云驿的宿泊,展示了旅行者的孤独和思考。诗中的苍黄、商颜和武关都是具体的地名,使得描绘更加生动。最后一句以明月为背景,表达了对自然和人生的怀念和感慨。整首诗唤起了人们对旅行的思考和对生命意义的思索,给人以深深的思考和感叹。
sù qīng yún yì
宿青云驿
cāng huáng fù qiǎn zǒu shāng yán, bǎo dé wēi gōng chū wǔ guān.
苍黄负谴走商颜,保得微躬出武关。
jīn yè qīng yún yì qián yuè, bàn yín yīng dào luò xī shān.
今夜青云驿前月,伴吟应到落西山。
拼音:bàn yín yīng dào luò xī shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删