分类:
《送崔校书赴梓幕》司空曙 翻译及注释
《送崔校书赴梓幕》是唐代司空曙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧峰天柱下,鼓角镇南军。
管记催飞檄,蓬莱辍校文。
栈霜朝似雪,江雾晚成云。
想出褒中望,巴庸方路分。
诗意:
这首诗描绘了诗人为崔校书送行的场景。诗中描述了碧峰天柱下的景色,以及鼓声和号角声镇守南方军队的威严。管书记催促着派遣飞鸽传书的檄文,蓬莱指代遥远的地方,诗人暂时离开文职职务。栈霜指代寒霜,早晨的霜露像白雪一样。江雾在傍晚时分变成了云雾。诗人感叹思念故乡,望眼欲穿,思念之情如江水之广被蒙上了迷雾。他要离开褒中(今四川褒县),而向巴蜀之间的庸城行去。
赏析:
这首诗通过描绘诗人送别崔校书的场景,展现了诗人对故乡的思念和离别的情感。诗中运用了丰富的意象和景色描写,通过碧峰天柱、鼓角镇军等描绘了威武庄严的军队氛围。栈霜和江雾的描写,抓住了自然景观中的细节,以生动的形象表达了诗人对故乡的思念之情。最后两句“想出褒中望,巴庸方路分”,表达了诗人思念家乡的心情,同时也表达了他将要离开褒中前往庸城的决心与行程。整首诗情感真挚,意境优美,展示了诗人的离情别绪和对故乡的深厚感情,同时也抒发了他对人生道路选择的思考和决心。
《送崔校书赴梓幕》司空曙 拼音读音参考
sòng cuī jiào shū fù zǐ mù
送崔校书赴梓幕
bì fēng tiān zhù xià, gǔ jiǎo zhèn nán jūn.
碧峰天柱下,鼓角镇南军。
guǎn jì cuī fēi xí, péng lái chuò xiào wén.
管记催飞檄,蓬莱辍校文。
zhàn shuāng cháo sì xuě, jiāng wù wǎn chéng yún.
栈霜朝似雪,江雾晚成云。
xiǎng chū bāo zhōng wàng, bā yōng fāng lù fēn.
想出褒中望,巴庸方路分。