分类:
《雨中寄季山甫(二首)》刘基 翻译及注释
《雨中寄季山甫(二首)》是明代文人刘基所作的两首诗。这两首诗以雨中景色为背景,表达了作者在雨中寄托思念之情的心境。
第一首诗描绘了山雨随风来去的景象,南方的明亮晚色使楼台显得有动感。作者对身处异乡的中郎怀有思念之情,但很长时间没有等到乘槎使者的归来,这让他感到遗憾和焦虑。
第二首诗表达了作者感兴诗成时的自我宽慰,他将自己的感慨写成了一首诗,从而减轻了内心的忧愁。他忘记了自己的忧愁,因为周围的花朵正盛开,而这美好的景象又是为了谁而存在的呢?作者抱怨近水处的喧嚣声干扰了他的思绪,使他无法安静入眠。
这两首诗通过对雨中景色的描写,抒发了作者思念之情和对身处异乡的忧愁。他在观察自然景物的同时,表达了自己内心的情感。整体上,这两首诗给人一种怀旧思乡、寂寥无奈的感觉,展现了明代文人的情感世界和对于流逝时光的感慨。
《雨中寄季山甫(二首)》刘基 拼音读音参考
yǔ zhōng jì jì shān fǔ èr shǒu
雨中寄季山甫(二首)
shān yǔ suí fēng qù fù lái, nán míng wǎn sè dòng lóu tái.
山雨随风去复来,南明晚色动楼台。
yóu lián zhàng jié zhōng láng zài, bú jiàn chéng chá shǐ zhě huí.
犹怜仗节中郎在,不见乘槎使者回。
gǎn xīng shī chéng liáo zì qiǎn, wàng yōu huā hǎo wèi shuí kāi.
感兴诗成聊自遣,忘忧花好为谁开。
piān xián jìn shuǐ duō lóu guō, yǒng yè xuān hū guā mèng huí.
偏嫌近水多蝼蝈,永夜喧呼聒梦回。
¤