分类:
《旅兴(四十首)》刘基 翻译及注释
《旅兴(四十首)》是明代诗人刘基的作品。该诗通过描述人们的情感和社会现象,表达了诗人对人性的思考和对时代变迁的感叹。
诗词的中文译文如下:
上古人一心,生荣死同哀。
末世自为心,骨肉多嫌猜。
沉沉十日雨,漫漫百亩苔。
苔深车轮没,平路生蒿莱。
呜呼张仲蔚,衡门何由开。
诗意和赏析:
《旅兴(四十首)》以简洁而深刻的语言描绘了人性的善恶和社会的变迁。首先,诗中提到了上古时期的人们,他们具有同理心,对生死和荣辱都有共同的感受,表达了一种亲密关系和情感的连结。然而,随着时代的进展,人们变得自私和冷漠,亲情的纽带被削弱,骨肉亲属之间充满了嫌隙和猜疑。
接下来,诗人通过描写连绵不断的十日雨和遍布百亩土地的苔藓,营造出一种阴郁、荒凉的氛围。苔藓深厚得足以淹没车轮,平坦的道路上长满了蒿莱杂草,这种景象象征着人心的荒芜和社会的腐败,暗示了人与人之间的疏离和道德的沦丧。
最后两句“呜呼张仲蔚,衡门何由开”,引出了一个名字为张仲蔚的人物,他的衡门无法打开。这里可以理解为张仲蔚是一个形象化的人物,代表着那些陷入困境、无法摆脱苦难的普通人。衡门的关闭象征着希望的消失和无法改变现状,表达了诗人对于社会现实的忧虑和对人类命运的思考。
整首诗通过对古人和现代社会的对比,表达了诗人对于人性的担忧和对社会现象的反思。诗人以简洁的语言抒发了自己对于人情世故、社会伦理的痛惜,揭示了人性的复杂性和社会的蜕变,给人以深思。
《旅兴(四十首)》刘基 拼音读音参考
lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
shàng gǔ rén yī xīn, shēng róng sǐ tóng āi.
上古人一心,生荣死同哀。
mò shì zì wèi xīn, gǔ ròu duō xián cāi.
末世自为心,骨肉多嫌猜。
chén chén shí rì yǔ, màn màn bǎi mǔ tái.
沉沉十日雨,漫漫百亩苔。
tái shēn chē lún méi, píng lù shēng hāo lái.
苔深车轮没,平路生蒿莱。
wū hū zhāng zhòng wèi, héng mén hé yóu kāi.
呜呼张仲蔚,衡门何由开。
¤