分类:
《赴职梓潼留别畏之员外同年》李商隐 翻译及注释
《赴职梓潼留别畏之员外同年》
佳兆联翩遇凤凰,
雕文羽帐紫金床。
桂花香处同高第,
柿叶翻时独悼亡。
乌鹊失栖长不定,
鸳鸯何事自相将。
京华庸蜀三千里,
送到咸阳见夕阳。
诗意:这首诗是李商隐留别好友畏之员外的诗。诗中描绘了诗人与好友相聚的场景,他们与凤凰并列,居住在雕饰精美的宫殿中。桂花的香气充溢在两人居住的高楼之中,但是柿叶却会翻飞而来,单独悼念逝去的亲友。乌鹊常常会失去栖息的地方,鸳鸯之间也会因为某种原因而分离。诗人将他们的友谊比作庸俗世界与蜀地相隔三千里,用夕阳作为象征,寓意一别经年。
赏析:这首诗以凤凰、宫殿、桂花等奢华的意象来描绘诗人与畏之员外的友情。诗中使用了对比的手法,用柿叶代表了悲伤和离别,乌鹊和鸳鸯的情感故事也暗示了友谊的转变和不确定性。最后,诗人用京华与蜀地相隔三千里,送到咸阳见夕阳的场景来表达他们的离别之情。整首诗虽然以华丽的词藻来描绘场景,但其中蕴含的情感却十分真挚。
《赴职梓潼留别畏之员外同年》李商隐 拼音读音参考
fù zhí zǐ tóng liú bié wèi zhī yuán wài tóng nián
赴职梓潼留别畏之员外同年
jiā zhào lián piān yù fèng huáng, diāo wén yǔ zhàng zǐ jīn chuáng.
佳兆联翩遇凤凰,雕文羽帐紫金床。
guì huā xiāng chù tóng gāo dì,
桂花香处同高第,
shì yè fān shí dú dào wáng.
柿叶翻时独悼亡。
wū què shī qī zhǎng bù dìng, yuān yāng hé shì zì xiāng jiāng.
乌鹊失栖长不定,鸳鸯何事自相将。
jīng huá yōng shǔ sān qiān lǐ, sòng dào xián yáng jiàn xī yáng.
京华庸蜀三千里,送到咸阳见夕阳。