《桂林路中作》李商隐 翻译及注释
桂林路中作
地暖无秋色,江晴有暮晖。
空馀蝉嘒嘒,犹向客依依。
村小犬相护,沙平僧独归。
欲成西北望,又见鹧鸪飞。
中文译文:
桂林路中作
大地暖暖,却没有秋天的色彩;江水晴朗,却有夕阳的光辉。
空中依然传来蝉鸣,仿佛为了迎接远客归来。
村落里小狗们互相守护,河边的僧人独自归去。
欲向西北望去,却又看到鹧鸪在飞翔。
诗意解析:
这首诗描绘了桂林路中的景色。作者用简洁的语言表现出了季节的转换和自然景观的变化。地面虽然暖和,但是缺乏秋天的色彩,表达了作者对秋天的期待。江水晴朗,有夕阳的光辉,景色美丽,但也流露出暮色将临的感觉。蝉声依然响起,仿佛在为远归的客人欢迎。村落中的小狗们彼此守望着,而河边的僧人却独自回归。最后,希望向西北望去,却又看到鹧鸪在飞翔,似乎在暗示着事物的变化与永恒。
赏析:
这首诗通过对景色和自然元素的描绘,展示了作者的情感和对季节变化的感知。作者运用简练的语言和意象,将大自然与人的情感结合在一起,营造出一种静谧而美丽的氛围。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者胸中的情感以及对大自然的细腻感知,同时也能够体味到人类与自然之间的微妙联系。整首诗表达了作者对秋天的期待、对归家的思念以及对自然景观的感受,故而引发了读者的思考和共鸣。
《桂林路中作》李商隐 拼音读音参考
guì lín lù zhōng zuò
桂林路中作
dì nuǎn wú qiū sè, jiāng qíng yǒu mù huī.
地暖无秋色,江晴有暮晖。
kōng yú chán huì huì, yóu xiàng kè yī yī.
空馀蝉嘒嘒,犹向客依依。
cūn xiǎo quǎn xiāng hù, shā píng sēng dú guī.
村小犬相护,沙平僧独归。
yù chéng xī běi wàng, yòu jiàn zhè gū fēi.
欲成西北望,又见鹧鸪飞。